BajaNomad
Not logged in [Login - Register]

Go To Bottom
Printable Version  
Author: Subject: Now I dont feel so bad
bajajudy
Elite Nomad
******


Avatar


Posts: 6886
Registered: 10-4-2004
Location: San Jose del Cabo,BCS
Member Is Offline


[*] posted on 12-27-2006 at 02:13 PM
Now I dont feel so bad


My husband is reading a book about Michoacan and read me something very interesting.
It seems that in Michoacan P-nche means dipsh*t not a$$hole as I had always believed.
Exactly what did you believe that it meant.
I can handle dipsh*t but dont you be callin' me no a$$hole:biggrin:




View user's profile
Taco de Baja
Super Nomad
****


Avatar


Posts: 1913
Registered: 4-14-2004
Location: Behind the Orange Curtain, CA
Member Is Offline

Mood: Dreamin' of Baja

[*] posted on 12-27-2006 at 02:31 PM


Stupid-mother-f*er-son-of-a-yellow-bellied-flea-infested-three-legged-dog.....

But that's probably a bad translation..... ;D
View user's profile
bajajudy
Elite Nomad
******


Avatar


Posts: 6886
Registered: 10-4-2004
Location: San Jose del Cabo,BCS
Member Is Offline


[*] posted on 12-27-2006 at 02:41 PM


Now Larry
Both of those could be adjectives...especially when used in front of gringo:spingrin:




View user's profile
SoCalAl
Nomad
**




Posts: 156
Registered: 6-8-2004
Location: Punta Banda, Ca
Member Is Offline

Mood: Hungry

[*] posted on 12-27-2006 at 02:49 PM


Hmmm bajaJudy,
"P-nches" if I remember correctly, are shoes of some kind or a worker in a restauranta and etc. I guess it does depend in what part of Mexico you are from. I am from Jalisco and in that state, they call everything "P-nche" when they disaprove or are trying to emphasise a statement. For example if your mom does not want the cat in the house and she has told you repeatedly and you disobey, the next thing out of her mouth is "saca es piche gato de la casa!" In other words take that f@#$en cat out of the house.. So in Jalisco it is used as "F"n this or "F"n that. "El piche carro de calento" The "F"n car overheated... Well Bajajudy it is also used as a cuss word when you use the word mother in it. Hijo de tu P-nche madre, no that is an insult. If you hear those words coming out of someones mouth turn on your camera and back up cause the action is about to start, heheh:lol::lol:

SoCalAl,
Alex




Ahh Baja.... Where you can hear yourself think & commingling with the locals will humble you.
View user's profile Visit user's homepage
jamesdbeckjr
Newbie





Posts: 19
Registered: 2-23-2006
Location: La Ventana/sisters,oregon
Member Is Offline


[*] posted on 12-27-2006 at 02:59 PM


fornicating was my translation



View user's profile
Summanus
Nomad
**




Posts: 481
Registered: 10-15-2006
Member Is Offline


[*] posted on 12-27-2006 at 04:18 PM


"Every individual or national degeneration is immediately revealed by a directly proportional degradation in language." by Joseph-Marie de Maistre

As in "Kalifornia?" by The Arnold. ah, sheet..




Summanus....ancient Roman Nightly Thunder God. He liked refrieds too.
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 12-27-2006 at 04:40 PM


P-nche was originally a noun meaning scullion, an occupational title for the lowest rank in the hierarchy of kitchen staff. The P-nche, often a young boy, was assigned to scrubbing pots and pans and all the nastiest jobs no one else wanted to do.

There is an old joke about an unemployed guy, desperate for work, asking a restaurant owner for any job at all. "Bueno, si quieres trabajar de P-nche, te doy cinco pesos al dia", sez the owner. "Dame diez, y trabajo de la !" is the reply.

Today it is most often an adjective, transmogrified into one of many meanings generally used to intensify the negativity of the generally negative subject noun; P-nche buey, P-nche gringo, P-nche cabron etc. much the way we use "lousy, crummy, stinking, f'ing etc.

Used by itself, as in "No seas P-nche", in usually has the connotation of stingy, mean, mean-spirited or cruel. As a noun- "es un P-nche", it refers to an unpleasant person. Translation into English is very subjective and can therefore be almost anything negative you want it to be.




All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
View user's profile
SoCalAl
Nomad
**




Posts: 156
Registered: 6-8-2004
Location: Punta Banda, Ca
Member Is Offline

Mood: Hungry

[*] posted on 12-28-2006 at 10:21 AM


Wow Oso,
That is great info or a great way to put it together. I agree with all the things you said. Sigue dandonos la "P-nche":biggrin: informacion hey....:cool:

Que tengas un buen dia Oso,

SoCalAl
Alex




Ahh Baja.... Where you can hear yourself think & commingling with the locals will humble you.
View user's profile Visit user's homepage
pargo
Nomad
**




Posts: 162
Registered: 9-14-2006
Location: Burbank Ca.
Member Is Offline

Mood: Baja Nomas

[*] posted on 12-28-2006 at 10:36 AM


P-nche Oso. P-nche Socal, P-nche Judy ( flockin Oso, flockin Socal, flockin Judy) Not used in a real mean way nowadays on the street. Yup, Oso is right. It's pretty much everyday language to the average mexicano much like "buey" is used.
"buey" = castrated bull=no balls
View user's profile
vandenberg
Elite Nomad
******




Posts: 5118
Registered: 6-21-2005
Location: Nopolo
Member Is Offline

Mood: mellow

[*] posted on 12-28-2006 at 03:05 PM


Quote:
Originally posted by pargo
.
"buey" = castrated bull=no balls


Could you be a little more specific:lol::lol:
View user's profile

  Go To Top

 






All Content Copyright 1997- Q87 International; All Rights Reserved.
Powered by XMB; XMB Forum Software © 2001-2014 The XMB Group






"If it were lush and rich, one could understand the pull, but it is fierce and hostile and sullen. The stone mountains pile up to the sky and there is little fresh water. But we know we must go back if we live, and we don't know why." - Steinbeck, Log from the Sea of Cortez

 

"People don't care how much you know, until they know how much you care." - Theodore Roosevelt

 

"You can easily judge the character of others by how they treat those who they think can do nothing for them or to them." - Malcolm Forbes

 

"Let others lead small lives, but not you. Let others argue over small things, but not you. Let others cry over small hurts, but not you. Let others leave their future in someone else's hands, but not you." - Jim Rohn

 

"The best way to get the right answer on the internet is not to ask a question; it's to post the wrong answer." - Cunningham's Law







Thank you to Baja Bound Mexico Insurance Services for your long-term support of the BajaNomad.com Forums site.







Emergency Baja Contacts Include:

Desert Hawks; El Rosario-based ambulance transport; Emergency #: (616) 103-0262