pauldavidmena
Super Nomad
Posts: 1713
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline
|
|
"padre" = "cool"?
I've been listening to some YouTube instructional videos that go by the name of "Super Easy Spanish". It's produced in Mexico and features
conversations with ordinary people about a variety of topics. Given that it's not conducted in a classroom, there are plenty of colloquialisms used,
many of which I've never heard before. One is the use of "padre" as an adjective, as in "La otra vez escuché una frase bien padre, ¿sabes?", which
roughly translates to "The other time I heard a pretty cool quote, you know?"
Do we ever hear this use of "padre" in Baja, or is it unique to Mexico City, where this particular episode was recorded?
|
|
AKgringo
Elite Nomad
Posts: 6017
Registered: 9-20-2014
Location: Anchorage, AK (no mas!)
Member Is Offline
Mood: Retireded
|
|
I have never heard padre used that way, and my guess would be "regional use".
Most of my early Mexico travels were on the mainland, and my ability to communicate with my broken Spanish varied from barely adequate, to useless!
If you are not living on the edge, you are taking up too much space!
"Could do better if he tried!" Report card comments from most of my grade school teachers. Sadly, still true!
|
|
pauldavidmena
Super Nomad
Posts: 1713
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline
|
|
"chido" was another phrase thrown around in the same way, meaning "cool" or "nice". I hadn't heard that one either.
|
|
weebray
Super Nomad
Posts: 1094
Registered: 7-19-2010
Location: La Paz
Member Is Offline
Mood: lleno
|
|
Padre or Madre = b-tchen. Used all the time here. A todo madre!
Every beautiful beach in the world needs a few condo towers - NOT.
|
|
pauldavidmena
Super Nomad
Posts: 1713
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline
|
|
i've heard "desmadre" used to describe chaos or disaster, as in "Mi vida es un desmadre total desde que me quedé sin trabajo", or "My life has been a
total disaster since I lost my job."
|
|
nandopedal
Nomad
Posts: 169
Registered: 6-1-2010
Location: San Diego Ca
Member Is Offline
Mood: Negra Modelo
|
|
"Padre" and "Chido", 100% chilango idioms. Chilango = from Mexico city.
\"There are many dangers in Baja. The most serious of which is not going.\" Christophe Noel (EXPO)
|
|
shari
Select Nomad
Posts: 13048
Registered: 3-10-2006
Location: bahia asuncion, baja sur
Member Is Offline
Mood: there is no reality except the one contained within us "Herman Hesse"
|
|
Que padre is super common here in centra baja....a nicer version of que chingon...a sweeter way to say how cool....so not 100% chilango.
here we say que chilo instead of chido.
one of my favorites is Que Machin...pronounced macheen which is also to say something is super cool.
|
|
pauldavidmena
Super Nomad
Posts: 1713
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by shari | Que padre is super common here in centra baja....a nicer version of que chingon...a sweeter way to say how cool....so not 100% chilango.
here we say que chilo instead of chido.
one of my favorites is Que Machin...pronounced macheen which is also to say something is super cool. |
Shari - thank you for providing the all-important context of what is considered acceptable in public versus what is acceptable only among the
vatos.
Unfortunately my Spanish isn't good enough to try to get colloquial in conversation, but if I hear it, I just might be able to understand it.
|
|
pacificobob
Super Nomad
Posts: 2304
Registered: 4-23-2006
Member Is Offline
|
|
have you ever heard a non-native english speaker using our slang? the word sh*t is a good example. it sounds so very awkward. although my local pals
say i am at 70% in my spanish skills, i use only a few slang expressions. i think it takes many years of immersion to develop those skills and not
sound like a d*****bag. i'm not there yet, may never get there.
|
|
pauldavidmena
Super Nomad
Posts: 1713
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by pacificobob | have you ever heard a non-native english speaker using our slang? the word sh*t is a good example. it sounds so very awkward. although my local pals
say i am at 70% in my spanish skills, i use only a few slang expressions. i think it takes many years of immersion to develop those skills and not
sound like a d*****bag. i'm not there yet, may never get there. |
You have an excellent point. I remember a Japanese friend, fluent in English and with a degree in Linguistics, congratulating me for some reward: "I
am so exciting for you!"
[Edited on 1-8-2019 by pauldavidmena]
|
|
shari
Select Nomad
Posts: 13048
Registered: 3-10-2006
Location: bahia asuncion, baja sur
Member Is Offline
Mood: there is no reality except the one contained within us "Herman Hesse"
|
|
the locals here get a real kick out of gringos using slang...makes them laugh and that is good for everyone!
No hay pedo...always cracks them up...it's like no sweat man.
|
|
pauldavidmena
Super Nomad
Posts: 1713
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by shari | the locals here get a real kick out of gringos using slang...makes them laugh and that is good for everyone!
No hay pedo...always cracks them up...it's like no sweat man. |
Now I know the literal translation of "No hay pedo", which cracks me up!
|
|
Skipjack Joe
Elite Nomad
Posts: 8084
Registered: 7-12-2004
Location: Bahia Asuncion
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by shari | the locals here get a real kick out of gringos using slang...makes them laugh and that is good for everyone!
No hay pedo...always cracks them up...it's like no sweat man. |
I told everyone that Alex is "embarasado" at Blady's party, thinking it meant embarrassed. That got a big laugh. They told me it meant pregnant.
|
|
pacificobob
Super Nomad
Posts: 2304
Registered: 4-23-2006
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by Skipjack Joe | Quote: Originally posted by shari | the locals here get a real kick out of gringos using slang...makes them laugh and that is good for everyone!
No hay pedo...always cracks them up...it's like no sweat man. |
I told everyone that Alex is "embarasado" at Blady's party, thinking it meant embarrassed. That got a big laugh. They told me it meant pregnant.
|
spanish has a number of false friends. many are an awesome source of humor.
from wikipedia:
False friends are words in two languages that look or sound similar, but differ significantly in meaning. An example is the English embarrassed and
the Spanish embarazada, or the word sensible, which means reasonable in English, but sensitive in French and Spanish.
|
|
pacificobob
Super Nomad
Posts: 2304
Registered: 4-23-2006
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by pauldavidmena | I've been listening to some YouTube instructional videos that go by the name of "Super Easy Spanish". It's produced in Mexico and features
conversations with ordinary people about a variety of topics. Given that it's not conducted in a classroom, there are plenty of colloquialisms used,
many of which I've never heard before. One is the use of "padre" as an adjective, as in "La otra vez escuché una frase bien padre, ¿sabes?", which
roughly translates to "The other time I heard a pretty cool quote, you know?"
Do we ever hear this use of "padre" in Baja, or is it unique to Mexico City, where this particular episode was recorded? |
i checked out super easy spanish on youtube. excellent series,thanks.
|
|
Warf
Junior Nomad
Posts: 83
Registered: 6-21-2011
Location: La Paz
Member Is Offline
|
|
Daughter-in-law is Ensenada native. "Que padre" is common. Means something like "how cool" and "wow...sweet"
La Pazadise
|
|
BajaBlanca
Select Nomad
Posts: 13195
Registered: 10-28-2008
Location: La Bocana, BCS
Member Is Offline
|
|
Que padre is indeed used all the time around La Bocana as well.
|
|