Pages:
1
2 |
SFandH
Elite Nomad
Posts: 6929
Registered: 8-5-2011
Member Is Offline
|
|
Going to a mechanic, need language help
I'm taking an outboard motor to a mechanic I know in Ensenada, he doesn't speak English.
The battery charging circuit doesn't work nor does the pushbutton switch on the controls that closes the carburetor choke plate.
I'm going to have trouble explaining both problems. I'd probably be OK if I went there and showed him what I mean but I'd like to talk to him on the
phone first.
battery charging system
caburetor choke mechanism
Thanks
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Write it out in English and run it through Google Translate. It's better than nothing and he'll get the point.
|
|
SFandH
Elite Nomad
Posts: 6929
Registered: 8-5-2011
Member Is Offline
|
|
Thanks but I'm hoping for something better than "better than nothing". The word "charge" has many meanings. And the word "choke" as it's used in fuel
systems I bet is a problem for gist translators, however they are getting better.
I suppose I could use back and forth google translations until I get a good one but I know (think) there are fluent spanish speakers reading this
message board.
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by SFandH
Thanks but I'm hoping for something better than "better than nothing". The word "charge" has many meanings. And the word "choke" as it's used in fuel
systems I bet is a problem for gist translators, however they are getting better.
I suppose I could use back and forth google translations until I get a good one but I know (think) there are fluent spanish speakers reading this
message board. |
Yeah....well, you're in Ensenada and never more that two feet away from someone who speaks our lingo.
I suppose you probably want to go fishing before you have gained fluent control over the language.
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
Quote: | Originally posted by DENNIS
Quote: | Originally posted by SFandH
Thanks but I'm hoping for something better than "better than nothing". The word "charge" has many meanings. And the word "choke" as it's used in fuel
systems I bet is a problem for gist translators, however they are getting better.
I suppose I could use back and forth google translations until I get a good one but I know (think) there are fluent spanish speakers reading this
message board. |
Yeah....well, you're in Ensenada and never more that two feet away from someone who speaks our lingo.
I suppose you probably want to go fishing before you have gained fluent control over the language. |
Carburador is easy enough. The choke is the estrangulador.
Circuito also easy. Charge is cargar. The correct term for battery is accumulador, but around the border a lot of people use bateria.
So try this; Ni el estrangulador del carburador ni el circuito de cargar la bateria funcionan.
Let us know how it comes out.
[Edited on 8-25-2011 by Oso]
All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
|
|
Cypress
Elite Nomad
Posts: 7641
Registered: 3-12-2006
Location: on the bayou
Member Is Offline
Mood: undecided
|
|
Maybe he does speak English? Maybe your bill will be a portion of his retirement fund?
|
|
SFandH
Elite Nomad
Posts: 6929
Registered: 8-5-2011
Member Is Offline
|
|
Thanks Oso.
|
|
shari
Select Nomad
Posts: 13033
Registered: 3-10-2006
Location: bahia asuncion, baja sur
Member Is Offline
Mood: there is no reality except the one contained within us "Herman Hesse"
|
|
it's fine and dandy to prepare your questions but the trouble is when he asks a question or talks to YOU! How about you ask my daughter Sirenita's
boyfriend Adrian to make the call for you...you can go to their house and be there...Adrian is fluent in both languages and his dad is a fisherman so
he prolly understands about motors...I will U2U you their phone # if you want it.
Sirenita is in the process of starting a home business...she is doing translations and does peoples immigration stuff, letters, phone call etc.
[Edited on 8-26-2011 by shari]
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by shari
Sirenita has started a home business...she is doing translations and does peoples immigration stuff, letters, phone call etc. |
Cool. Licensed translator or convenience translator?
|
|
JESSE
Ultra Nomad
Posts: 3370
Registered: 11-5-2002
Member Is Offline
|
|
Do it the old fashion way, find someone to traslate for you on the spot.
|
|
Gypsy Jan
Ultra Nomad
Posts: 4275
Registered: 1-27-2004
Member Is Offline
Mood: Depends on which way the wind is blowing
|
|
The Spanish word for Choke
Is "Estramguliador "? The "Strangler"?
The explicit descriptive words in Spanish enchant me.
“Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow mindedness.”
—Mark Twain
\"La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada.” (Life is hard, the heart is pure and we sing until dawn.)
—Kirsty MacColl, Mambo de la Luna
\"Alea iacta est.\"
—Julius Caesar
|
|
JESSE
Ultra Nomad
Posts: 3370
Registered: 11-5-2002
Member Is Offline
|
|
If you use google, you might end up getting an oil change yourself
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
Quote: | Originally posted by Gypsy Jan
Is "Estramguliador "? The "Strangler"?
The explicit descriptive words in Spanish enchant me. |
Basically yes. Think about it, same function. There are dozens of meanings for choke but this one was listed with the designation "AUTO" in my
unabridged Larousse.
BTW, I also recommend a local interpreter if you can find one.
Also, I'm still looking for a specific mechanical dictionary. I've seen ones devoted to medical, legal, etc. Any clues? It may be difficult because
of regional differences. Frenos around here are "brekas".
All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
|
|
shari
Select Nomad
Posts: 13033
Registered: 3-10-2006
Location: bahia asuncion, baja sur
Member Is Offline
Mood: there is no reality except the one contained within us "Herman Hesse"
|
|
that's the thing about having someone local from Ensenada do the call for you...they know the lingo...and chances are less of getting ripped off.
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by SFandH
Yeah but I want to make a phone call first. The motor is in Ensenada, but I'm not and I don't want to drive there if not necessary. I'm pretty good
with Spanish so calling doesn't worry me, I just want to make sure he understands what the problems are when I call. Plus he knows me and knows to
speak slowly and simply when we talk. |
Lemme know if I can help. I can handle this.
|
|
SFandH
Elite Nomad
Posts: 6929
Registered: 8-5-2011
Member Is Offline
|
|
DENNIS, thanks but I just deleted my post you quoted. This is getting complicated, Oso answered my question.
I need another beer.
[Edited on 8-26-2011 by SFandH]
|
|
Gypsy Jan
Ultra Nomad
Posts: 4275
Registered: 1-27-2004
Member Is Offline
Mood: Depends on which way the wind is blowing
|
|
Gilberto, Mechanico in Esenada
He fixed and repainted our cars.
He is a Marine Mechanic.
Search the board. Since my computer crashed, I don't have his contact info.
“Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow mindedness.”
—Mark Twain
\"La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada.” (Life is hard, the heart is pure and we sing until dawn.)
—Kirsty MacColl, Mambo de la Luna
\"Alea iacta est.\"
—Julius Caesar
|
|
Tano
Nomad
Posts: 106
Registered: 10-20-2009
Member Is Offline
|
|
¿¿¿Estrangulador??? You’ll give him a story to tell his grandchidren. ¡Y este gringo me dijo que quería que le arreglara el
“estrangulador”!
Just call it choque (chalk-k), but I think the proper name is cebador.
[Edited on 8-26-2011 by Tano]
[Edited on 8-26-2011 by Tano]
|
|
Katiejay99
Nomad
Posts: 429
Registered: 9-3-2008
Location: Todos Santos
Member Is Offline
Mood: it is what it is
|
|
I recently had a guy explaining to me how to start up a generator in Spanish. He called the choke - well choke - mostly just like we say it.
Not that it was difficult to start up a generator, he just felt the need to show me. Easy - pull the choke, turn the key to crank it up, push the
choke back in - done deal.
[Edited on 8-28-2011 by Katiejay99]
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by Tano
Just call it choque (chalk-k), but I think the proper name is cebador.
|
When all else fails, Spanglish steps in. When that fails, draw pictures. I do that often. May sound juvenile, but it works.
|
|
Pages:
1
2 |