BajaNomad
Not logged in [Login - Register]

Go To Bottom
Printable Version  
 Pages:  1  
Author: Subject: The CH* word
pauldavidmena
Super Nomad
****


Avatar


Posts: 1688
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline


[*] posted on 8-18-2014 at 05:53 AM
The CH* word


Growing up, any use of any variation of the verb "" was considered extremely vulgar, certainly something never uttered in polite conversation. Lately, however, I've seen variations in Spanish-language advertisement, most recently on a t-shirt for a Mexican restaurant, serving what was described as "Comida ona". My abuelita is rolling in her grave!



Visit my Dreams of Pescadero blog:
http://dreamsofpescadero.wordpress.com/
View user's profile Visit user's homepage
DENNIS
Platinum Nomad
********




Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline


[*] posted on 8-18-2014 at 06:54 AM


"Chingoles" is a Mexican cultural tradicion that has hundreds of applications. I would suggest that if you aren't completely knowledgeable about all of it, it's best left to the experts. Things like this can easily cause irreparable damage.



"YOU CAN'T LITTER ALUMINUM"
View user's profile
pauldavidmena
Super Nomad
****


Avatar


Posts: 1688
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline


[*] posted on 8-18-2014 at 12:41 PM


Quote:
Originally posted by DENNIS
"Chingoles" is a Mexican cultural tradicion that has hundreds of applications. I would suggest that if you aren't completely knowledgeable about all of it, it's best left to the experts. Things like this can easily cause irreparable damage.


That seems like sage advice. I'd hate to offend someone - or worse - by getting too haphazardly comfortable with colloquial language.




Visit my Dreams of Pescadero blog:
http://dreamsofpescadero.wordpress.com/
View user's profile Visit user's homepage
micah202
Super Nomad
****




Posts: 1615
Registered: 1-19-2011
Location: vancouver,BC
Member Is Offline


[*] posted on 8-18-2014 at 12:48 PM


.
....not fully 'on' with your banter,,,but ''---cacabra'',,,and ''---basco'' both come to mind as chu-words best not fully named

..........not to mention my soon-to-be-released hotsauce of the same name's:biggrin: .....
''---CACABASCO SAUCE''...the HOT'n'stormy devil-sauce!!
..you heard it here first!! :wow::wow::spingrin::cool:



[Edited on 8-18-2014 by micah202]
View user's profile
dasubergeek
Senior Nomad
***




Posts: 694
Registered: 8-17-2013
Member Is Offline


[*] posted on 8-19-2014 at 11:38 AM


Quote:
Originally posted by pauldavidmena
Growing up, any use of any variation of the verb "" was considered extremely vulgar, certainly something never uttered in polite conversation. Lately, however, I've seen variations in Spanish-language advertisement, most recently on a t-shirt for a Mexican restaurant, serving what was described as "Comida ona". My abuelita is rolling in her grave!


Are you sure it wasn't "Comida Chingona"?

I mean, we used to be horrified at plays on words like "best town by a dam site", but now that word is out loud and proud on street advertisements.

As for abuelita, I bet she's taking off her ghostly chancla...
View user's profile Visit user's homepage
Mexitron
Ultra Nomad
*****




Posts: 3397
Registered: 9-21-2003
Location: Fort Worth, Texas
Member Is Offline

Mood: Happy!

[*] posted on 8-19-2014 at 11:44 AM


Best town by a dam site...hmmmm, Lake Havasu?
Best town by a damn site....Marfa, Texas, for one.
View user's profile
pauldavidmena
Super Nomad
****


Avatar


Posts: 1688
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline


[*] posted on 8-19-2014 at 11:45 AM


@dasubergeek - you are correct - it was "Comida Chingona" and not "Comida ona". I'm not sure where I came up with the additional "ar", but then again, I didn't think it was wise to snap a photo of the woman with the t-shirt.

My abuelita's favorite exclamation - probably appropriate in this context - was "sin vergüenza!"




Visit my Dreams of Pescadero blog:
http://dreamsofpescadero.wordpress.com/
View user's profile Visit user's homepage
BajaGringo
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 3882
Registered: 8-24-2006
Location: La Chorera
Member Is Offline

Mood: Let's have a BBQ!

[*] posted on 8-19-2014 at 12:04 PM


Down here in our neck of the peninsula, the verb ch**gar is so widely used in all its forms and mutations, that you almost feel out of place if it's not part of your normal, daily vernacular. If you think about it, it is quite similar to our use of the F word...

Uses of the F Word

I especially thought the Famous historical quotes section of the page was interesting...


[Edited on 8-19-2014 by BajaGringo]




View user's profile Visit user's homepage
pauldavidmena
Super Nomad
****


Avatar


Posts: 1688
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline


[*] posted on 8-19-2014 at 12:22 PM


Quote:
Originally posted by BajaGringo

Uses of the F Word

I especially thought the Famous historical quotes section of the page was interesting...

[Edited on 8-19-2014 by BajaGringo]


That was F*ing awesome!




Visit my Dreams of Pescadero blog:
http://dreamsofpescadero.wordpress.com/
View user's profile Visit user's homepage
DebMer
Newbie





Posts: 22
Registered: 3-4-2013
Location: Southern California
Member Is Offline


[*] posted on 3-10-2015 at 09:59 PM


Have you heard people using the "minced oath" version? A friend in D.F. used to exclaim, "Chin!" when something went wrong. Nobody told me specifically that it was an abbreviated form of the ch__ word, but I made that connection based on how and when she used it. Could be wrong, of course.

It still makes me smile to remember that when I lived on the coast of Colombia, everybody would use "miercoles!" as the substitute swear word for mierda. They would overpronounce the first syllable dramatically, and even sometimes change the o in miercoles to an a, to further psych you out that they were going to drop a cussword.
View user's profile
captkw
Ultra Nomad
*****




Posts: 3850
Registered: 10-19-2010
Location: el charro b.c.s.
Member Is Offline

Mood: new dog/missing the old 1

[*] posted on 3-11-2015 at 07:37 AM
huh??


Quote: Originally posted by Mexitron  
Best town by a dam site...hmmmm, Lake Havasu?
Best town by a damn site....Marfa, Texas, for one.
.......... I thought Marfa was known for the "Marfa lights".. not a damn...what damn ??
View user's profile
xolotl_tj
Junior Nomad
*




Posts: 38
Registered: 9-20-2008
Location: Col. Libertad, Tijuana
Member Is Offline


[*] posted on 10-10-2015 at 11:38 AM


Octavio Paz wrote a celebrated essay about the word back in 1950. Here is a translation in English:

http://www.lahc.edu/classes/socialscience/history/valadez/19...

Paz was able to print the word en tous lettres without causing much offense even back then. In its non-expletive meanings (to annoy, to joke, to drink to excess), the word offends only those who wish to be offended -- such as this board's automated naughty-word filter!

I once used the word in its expletive meaning around a nice filipina lady, under the assumption that she would hear only meaningless syllables, and she reacted the way an upper-class Mexican lady might react.

"Do you know" she asked "that in my village you just said something very rude? Not in Tagalog, but in the language of my village. Where did you learn that?"

It turned out that she came from the eastern coast of the Philippines and the phrase was introduced there by sailors of the Nao de China. Go figure.




L’homme ici arrive où il peut et non où il veut.
—Vasco Núñez de Balboa
View user's profile
bacquito
Super Nomad
****




Posts: 1615
Registered: 3-6-2007
Member Is Offline

Mood: jubilado

[*] posted on 10-10-2015 at 02:46 PM


Quote: Originally posted by captkw  
Quote: Originally posted by Mexitron  
Best town by a dam site...hmmmm, Lake Havasu?
Best town by a damn site....Marfa, Texas, for one.
.......... I thought Marfa was known for the "Marfa lights".. not a damn...what damn ??


The dam lights!!




bacquito
View user's profile
bacquito
Super Nomad
****




Posts: 1615
Registered: 3-6-2007
Member Is Offline

Mood: jubilado

[*] posted on 10-10-2015 at 02:57 PM


Quote: Originally posted by DENNIS  
"Chingoles" is a Mexican cultural tradicion that has hundreds of applications. I would suggest that if you aren't completely knowledgeable about all of it, it's best left to the experts. Things like this can easily cause irreparable damage.


Yes, good advise




bacquito
View user's profile
shari
Select Nomad
*******


Avatar


Posts: 13033
Registered: 3-10-2006
Location: bahia asuncion, baja sur
Member Is Offline

Mood: there is no reality except the one contained within us "Herman Hesse"

[*] posted on 10-10-2015 at 05:22 PM


Quote: Originally posted by DebMer  
A friend in D.F. used to exclaim, "Chin!" when something went wrong. Nobody told me specifically that it was an abbreviated form of the ch__ word, but I made that connection based on how and when she used it. Could be wrong, of course.


this is pronounced CHEEN and is used by the youngsters and polite women etc...who wouldnt use groserias...swear words. You also hear INGA TU.... which you can probably imagine what that means! Another is A La Bestia!!!! Ask a spanish amigo what that is polite for!




for info & pics of our little paradise & whale watching info
http://www.bahiaasuncion.com/
https://www.whalemagictours.com/
View user's profile Visit user's homepage
Osprey
Ultra Nomad
*****




Posts: 3694
Registered: 5-23-2004
Location: Baja Ca. Sur
Member Is Offline


[*] posted on 10-10-2015 at 05:47 PM


Down here the word "Chingon" means "The boss" the guy who knows all about boat motors, electricity, complicated work --- a supervisor. >> hence the connotation.

Used in that way it is not a derogation but a simple statement of excellence.

[Edited on 10-11-2015 by Osprey]
View user's profile
durrelllrobert
Elite Nomad
******




Posts: 7393
Registered: 11-22-2007
Location: Punta Banda BC
Member Is Offline

Mood: thriving in Baja

[*] posted on 10-11-2015 at 01:56 PM


Quote: Originally posted by Mexitron  
Best town by a dam site...hmmmm, Lake Havasu?
Best town by a damn site....Marfa, Texas, for one.


...or my favorite Chinese restaurant in Mexicali:




Bob Durrell
View user's profile
BajaBreak
Nomad
**




Posts: 154
Registered: 12-20-2012
Member Is Offline


[*] posted on 8-13-2016 at 02:52 PM


Quote: Originally posted by Osprey  
Down here the word "Chingon" means "The boss" the guy who knows all about boat motors, electricity, complicated work --- a supervisor. >> hence the connotation.

Used in that way it is not a derogation but a simple statement of excellence.

[Edited on 10-11-2015 by Osprey]


A while back a local guy, salt of the earth type guy, who I've talked to a lot, referred to me as that in casual conversation. He didn't seem to be trying to insult me, and I just thought it sounded funny as heck. 'Ay, chingon!'

My translation was that it was like 'F----r' in English. Your explanation makes sense. I'll have to start adding it to my casual vocabulary down south, haha.
View user's profile
DENNIS
Platinum Nomad
********




Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline


[*] posted on 8-13-2016 at 07:05 PM



I'm not so sure "Chilango" is insulting to one from DF. I believe they proudly accept it, giving them a status separating them from the less Chilango segment of Mexico.
On the other hand, to call an outsider a Chilango is definitely an insult.




"YOU CAN'T LITTER ALUMINUM"
View user's profile
pacificobob
Super Nomad
****




Posts: 2237
Registered: 4-23-2006
Member Is Offline


[*] posted on 8-14-2016 at 10:02 AM


Quote: Originally posted by bacquito  
Quote: Originally posted by DENNIS  
"Chingoles" is a Mexican cultural tradicion that has hundreds of applications. I would suggest that if you aren't completely knowledgeable about all of it, it's best left to the experts. Things like this can easily cause irreparable damage.


Yes, good advise


yes, consider your mexican acquaintances who have good english and their clumsy, use of words like s**T, or f@@k....it rarely seems to sound right. and reminds me not to employ slang terms that really require a life time of exposure to use well.

[Edited on 8-14-2016 by pacificobob]
View user's profile
 Pages:  1  

  Go To Top

 






All Content Copyright 1997- Q87 International; All Rights Reserved.
Powered by XMB; XMB Forum Software © 2001-2014 The XMB Group






"If it were lush and rich, one could understand the pull, but it is fierce and hostile and sullen. The stone mountains pile up to the sky and there is little fresh water. But we know we must go back if we live, and we don't know why." - Steinbeck, Log from the Sea of Cortez

 

"People don't care how much you know, until they know how much you care." - Theodore Roosevelt

 

"You can easily judge the character of others by how they treat those who they think can do nothing for them or to them." - Malcolm Forbes

 

"Let others lead small lives, but not you. Let others argue over small things, but not you. Let others cry over small hurts, but not you. Let others leave their future in someone else's hands, but not you." - Jim Rohn

 

"The best way to get the right answer on the internet is not to ask a question; it's to post the wrong answer." - Cunningham's Law







Thank you to Baja Bound Mexico Insurance Services for your long-term support of the BajaNomad.com Forums site.







Emergency Baja Contacts Include:

Desert Hawks; El Rosario-based ambulance transport; Emergency #: (616) 103-0262