BajaNomad

whistle

pauldavidmena - 4-19-2026 at 09:44 AM

I grew up hearing the Spanish verb chiflar used as the translation of "whistle." SpanishDictionary.com uses the word silbar. Both are correct, of course, but I was wondering which word is used most commonly in Mexico.

Cancamo - 4-19-2026 at 10:23 AM

Never heard "silbar", chiflar, to whistle, yes.

Tioloco - 4-19-2026 at 11:07 AM

Quote: Originally posted by Cancamo  
Never heard "silbar", chiflar, to whistle, yes.


Same here

SFandH - 4-19-2026 at 07:46 PM

Silbar vs. chiflar vs. pitar

https://www.linguno.com/wordComparison/esp/silbar-chiflar-pi...

pauldavidmena - 4-20-2026 at 04:00 AM

Linguno seems to be a very useful tool. I've just signed up. Thanks for the tip!

David K - 4-20-2026 at 07:19 AM

Our late personal friend Glenn, or 'Whistler' on Amigos de Baja & Baja Nomad, who retired to Punta Abreojos, said his handle in Spanish was 'Chifladero'. If that is of interest...

In October 2000, at my Viva Baja #1 event in San Clemente:


'Dana Point Dave' and 'Whistler' (Glenn) seated while 'David K' listens in for that secret fishing spot! 'Paulina' is just inside the doorway.

Don't know what happened with Dana Point Dave, but Paulina is still active on the Internet from L.A. Bay, mostly on Facebook.