Originally posted by RnR
Quote: | Originally posted by David K
The problem naturally is the V and B in Spanish sound nearly identicle... Thus corBina and corVina get confused!
|
Fishabductor: ... yellowfin croaker
Juan Arce: ... boca dulce
So now I'm really confused....
Obviously some of these names are in Spanish and some are in Engish. Is corBina and corVina the spanish or the english name? Seeing as I live near
the East Cape, what are the local spanish names? I tried asking a local (Mexican) friend about the fish and I think that in my anglicized Spanish
that the V and B were sounding exactly the same..... Hmmm. |