BajaNomad

Is "casa" different from "house"?

Udo - 7-1-2016 at 09:22 AM

None...casa is the Spanish version of house.

Here on Nomads, both terms are use interchangeably.

David K - 7-1-2016 at 09:37 AM

'Beach casa': House in Mexico
'Beach house': House in another country!

LOL... I think lencho speaks Spanish, so I am wondering what is the "rest of the story" behind this post???

SFandH - 7-1-2016 at 11:36 AM

Quote: Originally posted by lencho  

is there an actual conceptual difference between "house" and "casa"?


The two words don't bring to my mind different images or concepts, but the word "casita" does and it's more than just a small house. A casita, at least to me, provokes images of a spanish style house - arches, tile or flat roof, tile floors, etc.

Call me crazy.

BTW, mi casa es my house. ;)

Udo - 7-1-2016 at 06:59 PM

In my instance, H, casita is what my house is now in Ensenada. Spanish floor tiles, Spanish mission decor, arches, tile roof, etc. I'll post some photos when I have a couple of extra hours to download everything to photobucket, and then upload it to Nomads.