BajaNomad

Spanish for "soap opera"

pauldavidmena - 10-24-2019 at 06:18 AM

I subscribe to Spanish Word of the Day despite its emphasis on Castilian versus Latin American Spanish. Today's word, translated "soap opera", is "el culebrón". I grew up hearing them called "telenovelas". Has anyone ever heard them called anything other than that?

Bajazly - 10-24-2019 at 10:21 AM

Funny, when you put el culebrón in google translate, the definition comes up "Telenovela que consta de gran..." translated is "Soap opera that consists of a large..."

pauldavidmena - 10-24-2019 at 10:44 AM

Quote: Originally posted by lencho  
Quote: Originally posted by pauldavidmena  
I grew up hearing them called "telenovelas". Has anyone ever heard them called anything other than that?
Not in Mexico.


That's a useful forum for this sort of research. Thanks!

thebajarunner - 10-24-2019 at 02:53 PM

My Mexico born wife simply says "Novela"

never heard her put the "tele" prefix on the word