como se dice "grounding rod" en Espanol?
am pulling together pieces and needs for the start of a solar electrical system on my next visit down.baron - 9-29-2012 at 06:28 AM
Spanish is so logical and useful. there are many ways to say things or share ideas in this "round" language. If it were me and I did not know the
exact word....in this case I might say......y necessitamos usar un pieza de metal o cobre para hacer un tierra. Whatever....bajaguy - 9-29-2012 at 07:30 AM
Quote:
Originally posted by volcano
como se dice "grounding rod" en Espanol?
am pulling together pieces and needs for the start of a solar electrical system on my next visit down.
Uh, if you are still in Oregon, go to Home Depot or Lowe's and buy one, or get a basic book on electrical wiring and it will have a picture or drawing
of a ground rod or simply take a photo of one.Mula - 9-29-2012 at 07:36 AM
varilla de conexión a tierra
from Google translate: electrical grounding rodDENNIS - 9-29-2012 at 07:36 AM
Find a field worker for CFE and he should have their common terminology since they use them.
Whoops....guess you arn't south of the line at the moment.RnR - 9-29-2012 at 07:55 AM
From a local electricista (electrician):
Barra de tierradurrelllrobert - 9-29-2012 at 07:56 AM
This site has a lot of info on Spanish building terms with pictures. Unfortunately the electrical and plumbing sections are not complete yet but other
materials and tools are there:
http.//rollybrok.com/building-materials.htm
[Edited on 9-29-2012 by durrelllrobert]bajaguy - 9-29-2012 at 08:02 AM
Quote:
Originally posted by DENNIS
Find a field worker for CFE and he should have their common terminology since they use them.
Whoops....guess you arn't south of the line at the moment.
What's white and sleeps four??????.........a CFE truck!!! (Just
kidding!!!!)David K - 9-29-2012 at 08:22 AM
Tierra is 'ground' in electrical terms... the British say 'earth'... DENNIS - 9-29-2012 at 09:03 AM
Quote:
Originally posted by bajaguy
What's white and sleeps four??????.........a CFE truck!!! (Just
kidding!!!!)
CalTrans of a different color. BCSTech - 9-30-2012 at 07:01 PM
Punto de tierra (ground point)
o
Varilla de tierra (ground rod)
[Edited on 10-1-2012 by BCSTech]volcano - 10-1-2012 at 06:55 AM
options...gotta love it.....I usually manage to get my point across...hate it when I hear the store keepers making fun of me ( I do understand alot
of Spanish)...I try sooo hard! thanks, (Heather...heading South in Jan.)QUETZALCOATL - 10-1-2012 at 11:40 AM
My wife who's Mexican told me its "barra de tierra" but she"s not an electrian so who's to say,good luck.