BajaBruno
Super Nomad
Posts: 1035
Registered: 9-6-2006
Location: Back in CA
Member Is Offline
Mood: Happy
|
|
I would try..."Replicador de Puertos USB"...which would be like USB Port Replicator...
[This from my dearly beloved, a native Spanish speaker.]
[Edited on 4-22-2007 by BajaBruno]
Christopher Bruno, Elk Grove, CA.
|
|
bajaguy
Elite Nomad
Posts: 9247
Registered: 9-16-2003
Location: Carson City, NV/Ensenada - Baja Country Club
Member Is Offline
Mood: must be 5 O'clock somewhere in Baja
|
|
Kate:
Check your u2u
|
|
longlegsinlapaz
Super Nomad
Posts: 1685
Registered: 11-18-2005
Location: La Paz
Member Is Offline
|
|
"Misc computer parts!" Or what lencho said!
|
|
villadelfin
Nomad
Posts: 273
Registered: 4-8-2006
Location: La Paz
Member Is Offline
Mood: toasted and buttered
|
|
Please take a look at www.wordreference.com where one can look up definitions in spanish-english, english-spanish and RAE. There are also forums. The "specialized use"
forum search also concurs with concentrador USB.
|
|
bajamigo
Super Nomad
Posts: 1218
Registered: 6-17-2006
Location: Punta Banda, BC
Member Is Offline
Mood: hubimos llegado
|
|
Try "USB Hub." They understand that at the Office Depot in Ensanada.
|
|
Bob and Susan
Elite Nomad
Posts: 8813
Registered: 8-20-2003
Location: Mulege BCS on the BAY
Member Is Offline
Mood: Full Time Residents
|
|
El Bus de Serie Universal
|
|
villadelfin
Nomad
Posts: 273
Registered: 4-8-2006
Location: La Paz
Member Is Offline
Mood: toasted and buttered
|
|
Quote: | Originally posted by lencho
Quote: | Originally posted by villadelfin
The "specialized use" forum search also concurs with concentrador USB. |
Pardon my ignorance... what is that?
Thanks-- Larry |
Lencho, greetings
The word reference dot com has online language dictionaries including RAE. It also hosts language forums where people can ask for help in translating
if they can not find a word in any of the published sources offered by WR such as slang uses or regional expressions. One of the forums offered is
specialized language, whether for engineering, construction, medical terminology or computer terms. I did a search of the specialized language forum
and, inputting USB in the search box, got the same translation as the one you offered.
Word reference forum is at http://forum.wordreference.com/index.php
|
|
BajaBruno
Super Nomad
Posts: 1035
Registered: 9-6-2006
Location: Back in CA
Member Is Offline
Mood: Happy
|
|
Quote: | Originally posted by lencho
Quote: | Originally posted by BajaBruno
I would try..."Replicador de Puertos USB"...which would be like USB Port Replicator...
[This from my dearly beloved, a native Spanish speaker.]
|
Interesting. Sounds plausable, but has she ever actually heard that term used? All I've encountered in La Paz is "concentrador".
--Larry |
Larry, she and her colleagues use “USB hub,” but all of them went to bilingual schools and universities, so they speak English; but she feels that for
a non-English speaking Mexican bureaucrat to have an idea what it is, "Replicador de Puertos USB" would work. In most cases, it is such a low value
part that I can’t imagine anyone getting excited about what you call it.
Christopher Bruno, Elk Grove, CA.
|
|
BajaBruno
Super Nomad
Posts: 1035
Registered: 9-6-2006
Location: Back in CA
Member Is Offline
Mood: Happy
|
|
Hahahaha! OK Larry, I'll give you this one, but I don't have a prize!!!!
Christopher Bruno, Elk Grove, CA.
|
|