noproblemo2
Super Nomad
Posts: 1088
Registered: 4-14-2006
Member Is Offline
|
|
Gotta Love It!!!! Uno Mas Cerveza.....
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
I love it...the Mamá, the little girl, the doll, all the same.
|
|
docsmom
Nomad
Posts: 418
Registered: 6-21-2007
Location: Tucson, AZ
Member Is Offline
|
|
The first time I had my granddaughter down there she spotted him on a liquor store window and cracked up at him every day!
Another year I was down there for Christmas and the liquor store gave me a calendar for the upcoming year (guess I might be a pretty good customer).
I've cherished it ever since and every year I print a new annual calendar, attach it to the picture and it still hangs in my home office. Makes me
grin every time I look at it.
|
|
David K
Honored Nomad
Posts: 64856
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline
Mood: Have Baja Fever
|
|
Anybody have a photo of the real Don Pisto?
|
|
Heather
Nomad
Posts: 370
Registered: 10-31-2002
Location: National City, CA
Member Is Offline
|
|
He looks just like my brother-in-law who lives in La Paz (and we tease him about that!) Rafael sure knows how to pistiar! (pisto is to drink, no?)
|
|
Udo
Elite Nomad
Posts: 6346
Registered: 4-26-2008
Location: Black Hills, SD/Ensenada/San Felipe
Member Is Offline
Mood: TEQUILA!
|
|
My favorite tequila store in Baja. PLUS, there is a branch in Puerto Nuevo!
Udo
Youth is wasted on the young!
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by Heather
Rafael sure knows how to pistiar! (pisto is to drink, no?) |
Tomar is "To drink."
pistar [pis-tar’]
article & verb transitive1. To pound with a pestle; to extract the juice of a thing.
Perhaps you'r right if this a reference to a bottle:
to extract the juice of a thing.
[Edited on 11-18-2009 by DENNIS]
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by bajaeng
|
The clear crap on the left is Viva Villa. It's made of cane alcohol, caña. Nasty stuff but, some bars will make Margaritas out of it.
Amber stuff on the right is Mezcal. The quality can run from high to low. That in the picture is probably low.
Neither is worth taking across the border, even if it was free.
[Edited on 11-18-2009 by DENNIS]
|
|
Heather
Nomad
Posts: 370
Registered: 10-31-2002
Location: National City, CA
Member Is Offline
|
|
Guess I'm showing where I'm learning my Spanish from if pistiar is "very slang"...I hear it all the time with my hubby and his family. I won't share
some of the other words they use (and in mixed company)!
I tell my husband that his daughters are going to grow up with a pretty vulgar Spanish vocabluary...but at least they'll be bilingual, huh?!?!
I tell you, I'll have to get one of those models for my cunado...looks just like him!
|
|
arrowhead
Banned
Posts: 912
Registered: 5-5-2009
Member Is Offline
|
|
"Pisto" is used throughout Central America, where it means "money". "No tango pisto", means "I don't have any money".
"Pista" is an entirely different word. It means a trail, path or a road. "Autopista" is "freeway".
"Pistear" has different meanings in different countries. In Mexico it means to hang out with your buddies and drink.
I'm guessing that Don Pisto is used in the sense of a guy who hangs around and drinks. Kind of like a porchmonkey.
No soy por ni contra apatía.
|
|
Bajahowodd
Elite Nomad
Posts: 9274
Registered: 12-15-2008
Location: Disneyland Adjacent and anywhere in Baja
Member Is Offline
|
|
porchmonkey.
Not nice.
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
This is a fun book. B&N is also a slow site so be patient:
-------------
http://search.barnesandnoble.com/Mexican-Slang/M-F-Jones-Rei...
|
|