BajaNomad
Not logged in [Login - Register]

Go To Bottom
Printable Version  
 Pages:  1  2  
Author: Subject: How do you expand your Spanish?
Roberto
Banned





Posts: 2162
Registered: 9-5-2003
Member Is Offline


[*] posted on 3-27-2006 at 02:46 PM


Quote:
Originally posted by Braulio
Solo and puro are more common for straight drinks - but then "tequila puro" has kind of another meaning - like all agave Tequila


Yeah, I've used puro Tequila - I seem to get the right stuff, anyway. How do the Mexicanos order a shot of Tequila (or anything else)?
View user's profile
neilm
Junior Nomad
*




Posts: 65
Registered: 10-25-2004
Member Is Offline


[*] posted on 3-27-2006 at 03:39 PM
Ya learn something everyday


Glad we got around to important linguistic activities - how to properly order tequila!

Neil



Quote:
Originally posted by Oso
Wrong. Derecho is either the study of law or "straight ahead". Un derecho is a right such as free speech and una vuelta a la derecha is a turn to the right.
View user's profile
bajajudy
Elite Nomad
******


Avatar


Posts: 6886
Registered: 10-4-2004
Location: San Jose del Cabo,BCS
Member Is Offline


[*] posted on 3-27-2006 at 04:03 PM


It is un drago de tequila, isnt it?



View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 3-27-2006 at 04:17 PM


Quote:
Originally posted by bajajudy
It is un drago de tequila, isnt it?


That's "trago", but not a particularly elegant way to say it. A trago could be chugged straight out of the bottle as certain uncouth ruffians known as "the crazy brothers" are wont to do...:lol:

What you're looking for is " Una copa de tequila".




All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 3-27-2006 at 04:18 PM


Quote:
Originally posted by Braulio
Derechito'll work - but it sounds kind of anglicized to me (what do you think Oso?).

Solo and puro are more common for straight drinks - but then "tequila puro" has kind of another meaning - like all agave Tequila - so you'd probably want to use something else like solo or derecho with that one.

I've also heard neto used in bars too - I always figured it came from neat.


Don't see the anglo angle, seems pretty common usage. I've also heard "derechito" as in " straight ahead a short distance" and "Derecho, derecho" as in "straight ahead, a farther distance".

Often, when ordering a drink neat (common for tequila, unusual for rum, but that's how I like really good rum like Ron Potosi) the waiter will ask "?La pura copa?" or "?La copa sola?" to make sure he got it right.

Not familiar with "neto" but "La Neta" is slang for "the truth", so it looks like a connection there.

[Edited on 3-27-2006 by Oso]




All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 3-27-2006 at 04:41 PM


Una turista gringa queria entrar a una catedral en "chorts y tube top". Un sacristan bloqueaba la puerta, diciendo que no.

"?Como negar entrada?", dice la gringa, "?Yo tener derecha divina!"

"Tambien la izquierda." dice el sacristan, "pero si quieres 'el derecho' de entrar a la iglesia, tienes que ponerte mas ropa."




All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
View user's profile
bajajudy
Elite Nomad
******


Avatar


Posts: 6886
Registered: 10-4-2004
Location: San Jose del Cabo,BCS
Member Is Offline


[*] posted on 3-27-2006 at 04:46 PM


Como esta hermana loca? Oso



View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 3-27-2006 at 04:49 PM


Judy,
Looking forward to meeting you at one of the next "prayer meetings":lol:




All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 3-27-2006 at 07:26 PM


Have never tasted "legal" Bacanora, although the unpaid gummint tax variety is quite common here. It's essentially the same as tequila but few observe rituals with lemon and salt. Mostly we just chug a slug from a 2 liter pepsi bottle.:lol:



All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
View user's profile
Gypsy Jan
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 4275
Registered: 1-27-2004
Member Is Offline

Mood: Depends on which way the wind is blowing

[*] posted on 3-27-2006 at 08:44 PM
Bacanora - on the shelves


at the Calimax in Rosarito.

Bottles; liters and half literd with all the proper governmental stamps.

I haven't tasted it either.




“Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow mindedness.”
—Mark Twain

\"La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada.” (Life is hard, the heart is pure and we sing until dawn.)
—Kirsty MacColl, Mambo de la Luna

\"Alea iacta est.\"
—Julius Caesar
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 3-28-2006 at 07:33 AM


Un trago just means a drink- could be anything. Pisto is booze in general, no particular kind of serving. Pistear is to drink anything alcoholic.



All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
View user's profile
Dave
Elite Nomad
******




Posts: 6005
Registered: 11-5-2002
Member Is Offline


[*] posted on 3-28-2006 at 09:56 AM


Un tequilita.



View user's profile
Tomas Tierra
Super Nomad
****




Posts: 1281
Registered: 3-23-2005
Location: oxnard, ca
Member Is Offline

Mood: Tengo Flojera

[*] posted on 3-28-2006 at 10:09 AM


El Oso, una pregunta.

While on the subject of drinking....
I was given my nickname "Tomas Tierra" By some mexican buddies in El Rosario years ago...My real name Tom Land is the literal translation..

But...tomas tierra in spanish means exactly what??

would you like a drink of dirt??
I drank dirt??
I have been trying to figure this out for some time..and have never asked an english speaker that speaks good spanish...Ayudan me por favor!

The dirt drinker (I think?)
View user's profile
bajajudy
Elite Nomad
******


Avatar


Posts: 6886
Registered: 10-4-2004
Location: San Jose del Cabo,BCS
Member Is Offline


[*] posted on 3-28-2006 at 10:19 AM


The verb tomar actually means to take.

You take dirt.




View user's profile
Tomas Tierra
Super Nomad
****




Posts: 1281
Registered: 3-23-2005
Location: oxnard, ca
Member Is Offline

Mood: Tengo Flojera

[*] posted on 3-28-2006 at 10:28 AM


wow..
not nearly as romantic...somany times you are asked "y para tomar" and it is in reference to your chioce of drink..hardly ever "y para bebir"...
View user's profile
bajajudy
Elite Nomad
******


Avatar


Posts: 6886
Registered: 10-4-2004
Location: San Jose del Cabo,BCS
Member Is Offline


[*] posted on 3-28-2006 at 10:37 AM


Well TT I guess that it is your choice whether you want to be you drink dirt or you take dirt...really the same idea.



View user's profile
bajajudy
Elite Nomad
******


Avatar


Posts: 6886
Registered: 10-4-2004
Location: San Jose del Cabo,BCS
Member Is Offline


[*] posted on 3-28-2006 at 10:38 AM


AND Tomas with a big T is a real name.



View user's profile
Tomas Tierra
Super Nomad
****




Posts: 1281
Registered: 3-23-2005
Location: oxnard, ca
Member Is Offline

Mood: Tengo Flojera

[*] posted on 3-28-2006 at 11:48 AM


Judy...

:saint:A saints name no less:saint:

I think it's drink dirt....seems like when I get to the end of the Pta San Carlos road and see my fisherman buddies and they say "Tomas Tierra?", I think, well, lets see,all that moon dust, and all that beer. yeah i guess i did drink some dirt!:lol:

A gritty beer sounds pretty good!

[Edited on 3-28-2006 by Tomas Tierra]
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 3-28-2006 at 04:30 PM


I wouldn't read too much into it, it's a pretty mild joke. I'm assuming they are giving the name an approximation of the English pronunciation with the stress on the first rather than the second syllable.

As usual, I have a joke about it...

A gorr?n goes into a cantina, sees an acquaintance and says "Hola Manuel, te manda saludos tu amigo, el gringo Tomas " (TOHmas)

Manuel doesn't know who he is talking about and asks, "?Que Tomas?"

"Un tequilita, gracias."

Tomar can be interpreted as "to drink "- ?Y de tomar, que? or "to take", but as in English, this can be to take a pill, to take antibiotics, etc. Not exactly drinking or "eating" in English, but it does involve swallowing. So, I would say a closer interprtation of "?Tomas tierra?" would be "Do you eat dirt?"

"?Y de tomar que?" from a waitperson means they are asking what you want to drink with your food. "?Que tomas?" (What are you drinking?) from a bartender means "What'll you have?" (but you're paying for it), whereas from anyone not working there, it's usually an invitation- they are offering to buy a round.




All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
View user's profile
Tomas Tierra
Super Nomad
****




Posts: 1281
Registered: 3-23-2005
Location: oxnard, ca
Member Is Offline

Mood: Tengo Flojera

[*] posted on 3-28-2006 at 08:57 PM


Grover:

Si`mon, yo conosco el...from the Mag and the point.
It was a sad day when they dragged his red Volks. van off the point..place hasn't been the same since..'cept for the wind!
View user's profile
 Pages:  1  2  

  Go To Top

 






All Content Copyright 1997- Q87 International; All Rights Reserved.
Powered by XMB; XMB Forum Software © 2001-2014 The XMB Group






"If it were lush and rich, one could understand the pull, but it is fierce and hostile and sullen. The stone mountains pile up to the sky and there is little fresh water. But we know we must go back if we live, and we don't know why." - Steinbeck, Log from the Sea of Cortez

 

"People don't care how much you know, until they know how much you care." - Theodore Roosevelt

 

"You can easily judge the character of others by how they treat those who they think can do nothing for them or to them." - Malcolm Forbes

 

"Let others lead small lives, but not you. Let others argue over small things, but not you. Let others cry over small hurts, but not you. Let others leave their future in someone else's hands, but not you." - Jim Rohn

 

"The best way to get the right answer on the internet is not to ask a question; it's to post the wrong answer." - Cunningham's Law







Thank you to Baja Bound Mexico Insurance Services for your long-term support of the BajaNomad.com Forums site.







Emergency Baja Contacts Include:

Desert Hawks; El Rosario-based ambulance transport; Emergency #: (616) 103-0262