Pages:
1
2
3
4
5 |
gnukid
Ultra Nomad
Posts: 4411
Registered: 7-2-2006
Member Is Offline
|
|
BMG we always call you Pancencito?
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by gnukid
Gabacho means rancher, Gringo could be either Gabacho or Capitain i.e. rancher or yachtee, but there are only those two choices, officially speaking
of course. Other sub-classes include surfer or racer those though fall into Capitain and Gabacho respectively. Know it, live it, love it and play the
part. |
HUH?????
Gabacho
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Gabacho (feminine, Gabacha) is a rather derogatory word used in Spanish to describe foreigners of different origins:
In the United States it is used mainly by Mexican Americans (and by extension American Hispanics) as a pejorative name for White Americans. It is not
widely used or understood by Spanish speakers in the Americas outside the USA and Mexico. The term Güero (disambiguation) or Huero is sometimes used
interchangeably to describe someone who is pale skinned.
In Mexico it refers to both the US citizens and their country ("El Gabacho"), especially as an alternative to the milder gringo. It became widely used
in Mexico during the French occupation as a term to refer to the invading French.
In Spain, where the word was first used in Spanish, it was used in the first instance to describe people from the skirts of the Pyrenees and then,
more generally, when referring to a person from France, which is its main use today. It is also used in Occitan for a rude mountain dweller who speaks
the national language badly, this being the origin of the word that, by semantic sliding, was then applied to French people in Spain and to US
Anglo-Saxon citizens in Mexico or the United States by Mexican-Americans
|
|
BMG
Super Nomad
Posts: 1776
Registered: 6-10-2007
Location: La Paz / Bahia Asunci�n / Away from home
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by gnukid
BMG we always call you Pancencito? |
Okay, I am now be called one of 2 things. A roll or a big belly. Not sure which, but I still prefer El Guapo.
I think the world is run by C- students.
|
|
gnukid
Ultra Nomad
Posts: 4411
Registered: 7-2-2006
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by DENNIS
Quote: | Originally posted by gnukid
Gabacho means rancher, Gringo could be either Gabacho or Capitain i.e. rancher or yachtee, but there are only those two choices, officially speaking
of course. Other sub-classes include surfer or racer those though fall into Capitain and Gabacho respectively. Know it, live it, love it and play the
part. |
HUH?????
Gabacho
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Gabacho (feminine, Gabacha) is a rather derogatory word used in Spanish to describe foreigners of different origins:
In the United States it is used mainly by Mexican Americans (and by extension American Hispanics) as a pejorative name for White Americans. It is not
widely used or understood by Spanish speakers in the Americas outside the USA and Mexico. The term Güero (disambiguation) or Huero is sometimes used
interchangeably to describe someone who is pale skinned.
In Mexico it refers to both the US citizens and their country ("El Gabacho"), especially as an alternative to the milder gringo. It became widely used
in Mexico during the French occupation as a term to refer to the invading French.
In Spain, where the word was first used in Spanish, it was used in the first instance to describe people from the skirts of the Pyrenees and then,
more generally, when referring to a person from France, which is its main use today. It is also used in Occitan for a rude mountain dweller who speaks
the national language badly, this being the origin of the word that, by semantic sliding, was then applied to French people in Spain and to US
Anglo-Saxon citizens in Mexico or the United States by Mexican-Americans |
Dennis,
First off, wikipedia is hardly a source of record as it is edited by anyone and no one is paid to do so though that isn't the point. The definition
stated in wikipedia aligns precisely with the one I provided, as in a rancher, meaning someone of non-mexican non-spanish, primarily european such as
french or us anglo people in spain or in mexico who may speak spanish poorly (that is not paceno mexican which may include people who speak castilian
spanish) though are likely owners of plots of land of mountainous regions, as such the kind definition suggests historically "rancher" not farmer or
sea captain.
In terms of connotation or the denotation of gabacho, my suggestion as non-mexican "rancher" and yours; the one provided by wikipedia as rough
speaking mountain dweller of anglo descent are hardly different.
Though if you wish to choose an argument, it seems in this case you lose, again.
Now if you wish to pursue it further, we can. In terms of the use of the word gabacho or gringo, remember that indigenous people to Mexico call anyone
non-indigenous guero or gringo or mestizo and technically all people of non-indigenous descent are mestizos which includes spanish, anglo and all
mixed descent people who are practically speaking 100% of the population though many Mexicans consider mestizos only those of dark skin, that would be
incorrect prejudice as well, in practice.
So practically speaking it depends on your perspective. Now, getting back to our point about Gabacho, as in my case where the inmigration hot babe
Maria asked me if I was a gabacho with a wink, I took it to mean, am I of other parts, from the mountains as opposed to La Paz and likely of
non-indigenous background, possibly european with an accent to my spanish different than Pacenos and likely a land owner.
In my case as I am sure in yours being called gabacho or gringo is hardly a outright insult or derogatory. If I may add, I considered the tone or
denotation to be complimentary at worst in a teasing and fun tone.
However, I might add that I would jump to the conclusion that most comments in Mexico are meant in a teasing and fun tone first and foremost and those
who take offense may be missing an opportunity to make friends and a connection in response to extended personalized greetings.
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by gnukid
Though if you wish to choose an argument, it seems in this case you lose, again.
|
No...I'm not looking for an arguement about anything. It's just my opinion that both words are derogatory and carry that conotation until they hit
the brick wall of thick-skinned Americans who have chosen to adopt the insult and treat them as cute Mexicanisms without any knowledge of the
sentiment of the words. They are not terms of endearment nor were they ever meant to be.
So, you can hang out at that office with the winking, blinking assistant and have her insult you 'till you're red, white and blue in the face if
that's what makes you feel good but, I'll bet everything I have that she wouldn't be caught dead with you in public.
|
|
BajaGringo
Ultra Nomad
Posts: 3922
Registered: 8-24-2006
Location: La Chorera
Member Is Offline
Mood: Let's have a BBQ!
|
|
Dennis, I hear what you are saying but having lived, worked and married into the local community for many years I can say with a lot of confidence
that the vast overwhelming majority here use the term with no insult intended.
I think a lot of folks here prefer to use the term of Gringo or Gavacho in lieu of calling us "Americanos" as they also see themselves as
"Americanos". It also relieves them of the task of determining if we are from the USA, Canada, etc. We all just become Gringos/Gavachos.
They are aware that some of us may see the term as derogatory and some may hesitate to use it in our presence. At least until they know how we feel
about it on a personal basis. Whatever be the case that is not their intent behind its usage any more than they intend to insult when they use terms
like negro, gordo, viejo, pelon, etc among each other.
Can they use it in an insulting way? Of course! Just like we could use any innocent term in an insulting way if that is what we mean to do. To not
understand that is simply a lack of interaction with the local culture on their level, in their vernacular and knowing their true hearts and
motivation. It took me years of living and speaking ONLY Spanish to reach that point. I can understand how some may not get it based on how PC we have
become in the USA. I also suspect any dictionary definition saying it is in fact derogatory would be written by an author who also believes that terms
like negro, fat, skinny, shorty, baldy, old man, etc are also derogatory.
In the Latin culture it simply is not seen that way.
But I also respect your right to hold a different opinion and I am just happy to see you posting again so I promise never to call you a gav__ho or
gr__go.
OK?
|
|
norte
Super Nomad
Posts: 1163
Registered: 10-8-2008
Member Is Offline
|
|
and tell me Gnu
Which indigenous are you refering to? Some might say there aren't many "indigenous" people left in Baja CaliforniA.
he term 'indigenous people' or 'autochthonous peoples' can be used to describe any ethnic group of people who inhabit a geographic region with which
they have the earliest historical connection, alongside migrants which have populated the region and which are greater in number. [1] However, several
widely-accepted formulations, which define the term "indigenous peoples" in stricter terms, have been put forward by prominent and
internationally-recognized organizations, such as the United Nations, the International Labour Organization and the World Bank. Indigenous peoples in
this article is used in such a narrower sense.
Drawing on these, a contemporary working definition of "indigenous people" for certain purposes has criteria which would seek to include cultural
groups (and their continuity or association with a given region, or parts of a region, and who formerly or currently inhabit the region either:
* before its subsequent colonization or annexation; or
* alongside other cultural groups during the formation of a nation-state; or
* independently or largely isolated from the influence of the claimed governance by a nation-state,
and who furthermore:
* have maintained at least in part their distinct linguistic, cultural and social/organizational characteristics, and in doing so remain
differentiated in some degree from the surrounding populations and dominant culture of the nation-state.
To the above, a criterion is usually added to also include:
* peoples who are self-identified as indigenous, and/or those recognised as such by other groups.
Note that even if all the above criteria are fulfilled, some people may either not consider themselves as indigenous or may not be considered as
indigenous by governments, organizations or scholars
|
|
ELINVESTIG8R
Select Nomad
Posts: 15882
Registered: 11-20-2007
Location: Southern California
Member Is Offline
|
|
Just call me Gringo culo prieto! Grassyass
|
|
BAJACAT
Ultra Nomad
Posts: 2902
Registered: 11-21-2005
Location: NATIONAL CITY, CA
Member Is Offline
|
|
David thats exactly what my granmother used to tell me whe I move to the states,thanks for remind me of her..
BAJA IS WHAT YOU WANTED TO BE, FUN,DANGEROUS,INCREDIBLE, REMOTE, EXOTIC..JUST GO AND HAVE FUN.....
|
|
BajaNuts
Super Nomad
Posts: 1085
Registered: 5-11-2008
Location: eastern WA, the DRY side
Member Is Offline
Mood: no worry, no hurry....it's all good!
|
|
Quote: | Originally posted by ELINVESTI8
Just call me Gringo culo prieto! Grassyass |
online translation-
Foreign blackish bottom
|
|
movinguy
Nomad
Posts: 257
Registered: 3-19-2004
Location: Chula Vista, CA and Tijuana, MX
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by BajaGringo
Whatever be the case that is not their intent behind its usage any more than they intend to insult when they use terms like negro, gordo, viejo,
pelon, etc among each other.
|
True . . . as another example, anyone who looks oriental is a chino (Chinese), regardless of whether they are Japanese, Korean, Vietnamese or anything
else. The details just aren't important . . .
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by BajaGringo
But I also respect your right to hold a different opinion and I am just happy to see you posting again so I promise never to call you a gav__ho or
gr__go.
OK?
|
Thanks, Ron. You can call me anything you want. I'm too old to care. My wonderment is at why our diverse culture will accept some derogatory labels
and not others. Pretty soon we'll be joking and laughing when called "Infidel."
|
|
shari
Select Nomad
Posts: 13048
Registered: 3-10-2006
Location: bahia asuncion, baja sur
Member Is Offline
Mood: there is no reality except the one contained within us "Herman Hesse"
|
|
diane is correct regarding prudent use of nicknames...I have made that mistake more than once...(usually having never even heard the guys's real name)
however...In my opinion, the reason mexicans may ask if "gringo" is offensive is because they have heard foreigners tell them it is offensive...which
mystifies them...but nowadays they often ask new gringos...kind of take a poll and have learned that many are offended by it...which only stops them
from saying it to you...so as not to offend you but it's still widely used amongst themselves.
|
|
The Gull
Super Nomad
Posts: 2223
Registered: 8-28-2003
Location: Rancho Descanso, BCN
Member Is Offline
Mood: High
|
|
Dennis Infidel!
�I won\'t insult your intelligence by suggesting that you really believe what you just said.� William F. Buckley, Jr.
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Nicest thing you've ever said to me, Gull. Merry Christmas.
|
|
ELINVESTIG8R
Select Nomad
Posts: 15882
Registered: 11-20-2007
Location: Southern California
Member Is Offline
|
|
BajaCat you are welcome. If someone tells me I am a Gringo Culo Prieto it is a compliment. Loosely translated it means American who knows the Mexican
culture and speaks Spanish.
|
|
thebajarunner
Ultra Nomad
Posts: 3719
Registered: 9-8-2003
Location: Arizona....."Free at last from crumbling Cali
Member Is Offline
Mood: muy amable
|
|
When I asked my Jalisco native wife about the use of "Gabacho" she said, "Isn't that some kind of soup?"
After further discussion she said she knows the term, but they never used it in Mascota.
|
|
tjBill
Senior Nomad
Posts: 516
Registered: 10-6-2007
Location: Tijuana
Member Is Offline
|
|
When they want to insult us they say, "P-nche Gringo Puto!' or "P-nche Gringa Puta"
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
Se dice "Norteamerigringo", por favor.
In my experience, gabacho is used more often by Chicanos in the U.S. than by Mexicans. When Mexicans want to refer to "white" people in general, in
reference to race specifically rather than nationality, they say "Sajon". In Texas the term "Anglo" is used by both white and brown Texans.
"Anglo-Sajon" is usually found only in textbooks.
When I taught English in Mexico City, my students would often ask if I found the term "gringo" to be offensive. I would say no, especially if a
pretty girl said "Hola, Gringuito." "But", I would add, "please don't call me yanqui." and then I would explain a bit about my Confederate ancestors.
All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by Oso
"But", I would add, "please don't call me yanqui." |
Thank God we don't hear much of the word, "Yanqui" as it rarely stands alone. It's usually joined with, "Go home."
We can thank the same God that Mexicans are as gracious as they are or we might hear what they really think of us.
|
|
Pages:
1
2
3
4
5 |