Pages:
1
2 |
Oso
Ultra Nomad
   
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
"Se les invita" o "Les invito"
Aunque creo que somos muy pocos los que pueden, no veo nada que impide tu proposito en el momento, a lo menos en este foro. ?O pensabas hacerlo en el
"off'-topic"?
?En que sentido te llamas soplon? Si creas que quiere decir "blowhard", te equivocas. Ten cuidado, en Mexico esto significa "snitch".
All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
|
|
Paula
Super Nomad
  
Posts: 2219
Registered: 1-5-2006
Location: Loreto
Member Is Offline
|
|
Me gustaria mucho a hablar de cualquieras cosas en espanol con los nomads. Espero que no caigo en la categoria de feos a causa de mis opiniones
politicales! Cuando se habla en espanol, yo creo que es mas facil a ser amable.
Por que hacerlo en "off topic? Yo prefiero que las temas sean de "lengua espanol" o tal vez en una categoria nueva. El "off topic' esta demasiado
manchado para mi. Es posible que "los feos" sean motivados a aprender la lengua.
Que buena oportunidad de mejorar el espanol...
[Edited on 6-2-2006 by Paula]
|
|
Bajalero
Nomad

Posts: 316
Registered: 11-24-2003
Location: todos santos/ rcho san diego
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by grover
...que hablen el idioma.
Hace un rato que Yo lamentaba que hab?an unos pocos; que sean incapaces de discutir varias cosas con personas con quienes no son de acuerdos sin ser
abusivos, agresivos, infantiles, et cetera...
Luego fije que, aun entre ellos que S? hablan y no son de acuerdos con ciertos pensamientos, ellos ya pueden comportarse a sus mismos con dignidad y
respeto por otros.
Por eso, deced? a pedirles a Ustedes a unirse conmigo en discutir varias cosas, pero en Espa?ol.
Yo s? que soy sopl?n. Tambien que no hablo muy bien.
Pero pens? que de esa manera pod?amos tener otro modo de aprender el idioma, ademas que apuntar various chistes, dichos, y cuentos. Tambi?n les
apuesto que los muy feos no tengan mucha gana de aprender ni participar as?.
?Qu? opinan Ustedes?
Me gustaria mucho oir sus opi?ones, sugestiones, correcciones(de gram?tica y de pensar)...
...chistes, broncos, pleitos, insultos... 
Tambien le pregunto a Doug para ver que piense ?l y si lo apruebe o no. |
Sr. Grover : Que tan noble sus palabaras . No te olvides los dichos , por esos son un buen y facil via de aprender por los tontos como yo
|
|
David K
Honored Nomad
       
Posts: 65086
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline
Mood: Have Baja Fever
|
|
Donde esta la cerveza y el ba?o, por favor? 
(the first words learned by most gringos, si?)
|
|
Paula
Super Nomad
  
Posts: 2219
Registered: 1-5-2006
Location: Loreto
Member Is Offline
|
|
Quote: | Je-- ?no ser? eso porque simplemente nos falta el dominio adecuado del lenguaje para ser verdaderos abusivos en espa?ol?
--Larry |
Si, es muy posible. Y es muy posible que yo pueda aprender hacerme una perra si hablo bastante "off-topic" en espanol
Quote: | Los ni?os y los borrachos siempre dicen la verdad.. |
 y la
prueba esta con mi nieta! Pero los borrachos son muy mentirosos.
|
|
Sallysouth
Super Nomad
  
Posts: 1835
Registered: 10-9-2003
Location: Capo Beach
Member Is Offline
Mood: missing Baja...
|
|
Is this for Spanish speaking persons only? Kinda rude...Not that I don't or can't.....
Happiness is just a Baja memory away...
|
|
Paula
Super Nomad
  
Posts: 2219
Registered: 1-5-2006
Location: Loreto
Member Is Offline
|
|
Grover[b/]
Que bonitos sus colores! Y que musica hacen Los Tigres!
|
|
Oso
Ultra Nomad
   
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
Grover, "verboso" es lo correcto. Tambien se usa "hablador" pero esto tambien se puede usar para significar mentiroso.
La canci?n se llama "La Muerte del Soplon".
Hay calcomanias transparentes para las teclas que ayuden cuando uno cambia de una lengua a la otra enseguida.
All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
|
|
Sallysouth
Super Nomad
  
Posts: 1835
Registered: 10-9-2003
Location: Capo Beach
Member Is Offline
Mood: missing Baja...
|
|
OH! Lo siento...you soy poco estupido hoy...
Happiness is just a Baja memory away...
|
|
Paula
Super Nomad
  
Posts: 2219
Registered: 1-5-2006
Location: Loreto
Member Is Offline
|
|
Creo tambi?n que hay muchas topicas que podamos discutir aqu?, Grover. Para mi, quiero aprender mas, y hay unos aqui que hablan y escribien muy bien.
Espero que no tengan miedo de corregir mis frequentes errores (?pienso que ellos no sean t?midos!). Los chistes de Oso y Lencho ense?an mucho del
lenguaje diario, que falto. La cuentas de que pasa en sus vecindades, los restaurantes, las comidas, la m?sica, los viajes de Baja, y cualquier
ser?an interesantes para conversaciones.
Quiz?s podamos continuar sencillamente con ?Les invito a todos?para ci?n a?os (?o m?s!). ?ste poodr?a continuar exclusivamente en espa?ol, con
permiso de ellos quienes no lo usen.
?Ay! Tengo cerebro agotado...
Quote: | fijado por Grover
...Digo a unos amigos que si me hablen bien despacito y clarito, puedo entenderles bien... |
Escuchamos similares
[Edited on 6-2-2006 by Paula]
|
|
Oso
Ultra Nomad
   
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
Yo creia que tu proposito era de usar espa?ol como un "codigo secreto" para discutir todas esas temas en una manera civilizada sin que metieron sus
cucharas los groseros del off-topic, porque son muy brutos para saber como...
All my childhood I wanted to be older. Now I\'m older and this chitn sucks.
|
|
comitan
Ultra Nomad
   
Posts: 4177
Registered: 3-27-2004
Location: La Paz
Member Is Offline
Mood: mellow
|
|
What I would like to know is when I google translate all of your post I get enough info to know what your saying, but when I translate Oso it comes
out almost verbatim.
Strive For The Ideal, But Deal With What\'s Real.
Every day is a new day, better than the day before.(from some song)
Lord, Keep your arm around my shoulder and your hand over my mouth.
“The sincere pursuit of truth requires you to entertain the possibility that everything you believe to be true may in fact be false”
|
|
Paula
Super Nomad
  
Posts: 2219
Registered: 1-5-2006
Location: Loreto
Member Is Offline
|
|
Unos pesamientos...
El prop?sito de ?Les invito...?es para que los que hablan espa?ol puedan practicar y aprender mas. Nuestro raz?n no es de excluir a nadie de charlas
serias, pol?ticas, ni de gran importancia, pero para que podremos practicar y disfrtar el idioma. Estamos angelicos,?no es verdad?  
Entonces, si hablamos de cosas ligeras aqu?, no debe ser problemas para nadie, y quizas la curiosidad inspire a unos personas a aprender la lengua,?y
todo el mundo sabe que pas? al gato a causa de curiosidad!  
[Edited on 6-3-2006 by Paula]
|
|
Paula
Super Nomad
  
Posts: 2219
Registered: 1-5-2006
Location: Loreto
Member Is Offline
|
|
"What I would like to know is when I google translate all of your post I get enough info to know what your saying, but when I translate Oso it comes
out almost verbatim."
Quiz?s porqu? Oso habla espa?ol perfecto...
O quiz?s porqu? los otros hablamos en c?digo secreto
|
|
comitan
Ultra Nomad
   
Posts: 4177
Registered: 3-27-2004
Location: La Paz
Member Is Offline
Mood: mellow
|
|

Strive For The Ideal, But Deal With What\'s Real.
Every day is a new day, better than the day before.(from some song)
Lord, Keep your arm around my shoulder and your hand over my mouth.
“The sincere pursuit of truth requires you to entertain the possibility that everything you believe to be true may in fact be false”
|
|
comitan
Ultra Nomad
   
Posts: 4177
Registered: 3-27-2004
Location: La Paz
Member Is Offline
Mood: mellow
|
|
with, try it.
Strive For The Ideal, But Deal With What\'s Real.
Every day is a new day, better than the day before.(from some song)
Lord, Keep your arm around my shoulder and your hand over my mouth.
“The sincere pursuit of truth requires you to entertain the possibility that everything you believe to be true may in fact be false”
|
|
comitan
Ultra Nomad
   
Posts: 4177
Registered: 3-27-2004
Location: La Paz
Member Is Offline
Mood: mellow
|
|
I'm glad you enjoyed the laughs.
Strive For The Ideal, But Deal With What\'s Real.
Every day is a new day, better than the day before.(from some song)
Lord, Keep your arm around my shoulder and your hand over my mouth.
“The sincere pursuit of truth requires you to entertain the possibility that everything you believe to be true may in fact be false”
|
|
Denaca
Junior Nomad
Posts: 47
Registered: 7-10-2006
Location: Berkeley
Member Is Offline
Mood: Indigo
|
|
Wow, Se parece a m? que hay una conversaci?n sobre tener una conversaci?n. Que sea mejor elegir simplemente un tema e ir de all?. ?Por ejemplo, cu?l
es el impacto que tenemos en Baja, nuestra presencia en la regi?n? ?O, cu?les son las diversas aplicaciones de la palabra soplon?
D
|
|
Denaca
Junior Nomad
Posts: 47
Registered: 7-10-2006
Location: Berkeley
Member Is Offline
Mood: Indigo
|
|
Me parece . . . entones.
De veras, este foro no tiene que ver con la politica. Si usted quisiera discutir la pol?tica va por favor a la secci?n llamada Ayuda.
A prop?sito, la palabra, Discutir seg?n lo utilizado en M?xico se entiende como desacuerdo calentado en vez de una discusi?n tranquila.
En cuanto a la pregunta por Paula, no se puede confiarse en Google para traducir. Google funciona mas o menos como una guia y, quizas, cada uno ya
sabe esto. Y, tenemos las ganas hablar en espanol como si fuera ingles. ?Bueno, diciendo eso, d?nde estudian espa?ol?
?Hay un nombre para el mexicano que vive en Baja?
D
|
|
Denaca
Junior Nomad
Posts: 47
Registered: 7-10-2006
Location: Berkeley
Member Is Offline
Mood: Indigo
|
|
Acabo de pensar que lo mencionar?a porque es una delicadeza de la lengua y el tema es espa?ol pero no corregir?a cualquier persona. Era algo que una
mujer, una amiga mexicana mencion? a m?. Ella es de Guanajuato. Podr?a ser que ?ste no es el caso en otras regiones, que se yo.
|
|
Pages:
1
2 |