Santiago
Ultra Nomad
Posts: 3516
Registered: 8-27-2003
Member Is Offline
|
|
Why Más ?
Why is the accent on the 'a' when it's only a one syllable word?
|
|
Tano
Nomad
Posts: 106
Registered: 10-20-2009
Member Is Offline
|
|
Why sí, té, él, etc? There is a reason. They are words different from si, te, el. Mas = pero, aunque.
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by Santiago
Why is the accent on the 'a' when it's only a one syllable word? |
They want to take every precaution that the word doesn't resemble this guy's name:
http://cdn.newsone.com/files/2009/02/datelines-randy-moss.jp...
|
|
Packoderm
Super Nomad
Posts: 2116
Registered: 11-7-2002
Member Is Offline
|
|
Extra emphasis is given to the /a/ sound in the word más in relation to other words in the sentence. It's almost as if the word Más is said at a
louder volume than the word cervesa in "Más cervesa."
|
|
Santiago
Ultra Nomad
Posts: 3516
Registered: 8-27-2003
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by Tano
Why sí, té, él, etc? There is a reason. They are words different from si, te, el. Mas = pero, aunque. |
Heh, your right, of course, I should of looked it up:
Más = more (adjective)
Mas = but (conjuction)
|
|
ecomujeres
Nomad
Posts: 299
Registered: 9-10-2006
Location: Mulege, BCS & Oakland, CA
Member Is Offline
|
|
mas = plus (as in the arithmatic operation)
|
|
Tano
Nomad
Posts: 106
Registered: 10-20-2009
Member Is Offline
|
|
How expensive is an all-Spanish dictionary in México? BTW, why is the name of the country accented?
|
|
Tano
Nomad
Posts: 106
Registered: 10-20-2009
Member Is Offline
|
|
Right.
Accents are rather problematic in Spanish. That’s why my first question was a rhetorical one.
|
|