BajaNomad
Super Administrator
Posts: 5000
Registered: 8-1-2002
Location: San Diego, CA
Member Is Offline
Mood: INTP-A
|
|
Norteño v Chilango
When I was young, I admired clever people. Now that I am old, I admire kind people.
– Rabbi Abraham Joshua Heschel
We know we must go back if we live, and we don`t know why.
– John Steinbeck, Log from the Sea of Cortez
https://www.regionalinternet.com
Affordable Domain Name Registration/Management & cPanel Web Hosting - since 1999
|
|
Whale-ista
Super Nomad
Posts: 2009
Registered: 2-18-2013
Location: San Diego
Member Is Offline
Mood: Sunny with chance of whales
|
|
Saying "mande?" vs. "como?"
The word "mande?" (kind of like saying "huh?") always bugs me- it's muy Mexicano, but has roots in subservience. ("Mandar" is the root, "to order")
What I learned is it's similar to asking someone to direct you. "Tell me what you mean?" or "tell me what to do."
I prefer "como?" which is more universal, basically "what?"
\"Probably the airplanes will bring week-enders from Los Angeles before long, and the beautiful poor bedraggled old town will bloom with a
Floridian ugliness.\" (John Steinbeck, 1940, discussing the future of La Paz, BCS, Mexico)
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by Whale-ista
The word "mande?" (kind of like saying "huh?") always bugs me- it's muy Mexicano, but has roots in subservience. ("Mandar" is the root, "to order")
What I learned is it's similar to asking someone to direct you. "Tell me what you mean?" or "tell me what to do."
I prefer "como?" which is more universal, basically "what?" |
I used the term, mande, while having a casual, bi-lingual discussion with a woman from Nicaragua, and she immediately chastised me severely for using
the "order me" term. I guess it's unique to Mexico.
"YOU CAN'T LITTER ALUMINUM"
|
|
nandopedal
Nomad
Posts: 169
Registered: 6-1-2010
Location: San Diego Ca
Member Is Offline
Mood: Negra Modelo
|
|
Nice one Mr. Administrator, when I was a kid growing up in TJ it use to be so entertaining to listen chilangos that had just got off the bus!
\"There are many dangers in Baja. The most serious of which is not going.\" Christophe Noel (EXPO)
|
|
sargentodiaz
Nomad
Posts: 259
Registered: 2-20-2013
Location: Las Vegas, NV
Member Is Offline
|
|
I thought "chilango" stood for anyone from DF!
That's why my wife [a Sinaloan] says.
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by sargentodiaz
I thought "chilango" stood for anyone from DF!
That's why my wife [a Sinaloan] says. |
First post specifies "Vocabulary."
"YOU CAN'T LITTER ALUMINUM"
|
|
mtgoat666
Select Nomad
Posts: 18608
Registered: 9-16-2006
Location: San Diego
Member Is Offline
Mood: Hot n spicy
|
|
Quote: | Originally posted by Whale-ista
The word "mande?" (kind of like saying "huh?") always bugs me- it's muy Mexicano, but has roots in subservience. ("Mandar" is the root, "to order")
What I learned is it's similar to asking someone to direct you. "Tell me what you mean?" or "tell me what to do."
I prefer "como?" which is more universal, basically "what?" |
"mande" is great way to answer the phone, i kind of like it. it is better than people answering the phone with "yo."
|
|
Whale-ista
Super Nomad
Posts: 2009
Registered: 2-18-2013
Location: San Diego
Member Is Offline
Mood: Sunny with chance of whales
|
|
Hmmm...I always say "bueno" when I answer the phone and caller ID is from MX. Is that no longer common?
I always imagined it's sort of like saying "well....you called- now what?"
\"Probably the airplanes will bring week-enders from Los Angeles before long, and the beautiful poor bedraggled old town will bloom with a
Floridian ugliness.\" (John Steinbeck, 1940, discussing the future of La Paz, BCS, Mexico)
|
|
Paula
Super Nomad
Posts: 2219
Registered: 1-5-2006
Location: Loreto
Member Is Offline
|
|
Bueno is correct and standard, Whale-ista. The one I love to hear, though I don't use it, is the hipper and trendier Que pasó?
|
|
EnsenadaDr
Banned
Posts: 5027
Registered: 9-12-2011
Location: Baja California
Member Is Offline
Mood: Move on. It is just a chapter in the past, but don't close the book- just turn the page
|
|
You know what I don't like...when you ask for someone or someone asks for a person in your house, the standard now is, "Se encuentra Juan?" Literally
it means, are you finding Juan? And then if they aren't there, it's "No se encuentra" or "I don't find him" How ridiculoso!!
|
|
Whale-ista
Super Nomad
Posts: 2009
Registered: 2-18-2013
Location: San Diego
Member Is Offline
Mood: Sunny with chance of whales
|
|
How about "que onda?" Is it still a common phrase, sort of a "what's up?" or "whats happening?" (literally: "what's the wave/frequency")
Used w/friends- very informal. Maybe out of date now...
Quote: | Originally posted by Paula
Bueno is correct and standard, Whale-ista. The one I love to hear, though I don't use it, is the hipper and trendier Que pasó?
|
\"Probably the airplanes will bring week-enders from Los Angeles before long, and the beautiful poor bedraggled old town will bloom with a
Floridian ugliness.\" (John Steinbeck, 1940, discussing the future of La Paz, BCS, Mexico)
|
|
DENNIS
Platinum Nomad
Posts: 29510
Registered: 9-2-2006
Location: Punta Banda
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by Whale-ista
Hmmm...I always say "bueno" when I answer the phone and caller ID is from MX. Is that no longer common?
I always imagined it's sort of like saying "well....you called- now what?" |
Still in use, but it's the second part that drives me nutz. They will call someone and ask who it is that answered the phone without saying who's
calling. This seems common.
"YOU CAN'T LITTER ALUMINUM"
|
|
willardguy
Elite Nomad
Posts: 6451
Registered: 9-19-2009
Member Is Offline
|
|
my mexican neighbor say's answering the phone "bueno" comes from back in the day when connections were iffy, and it just stuck.
|
|
dasubergeek
Senior Nomad
Posts: 694
Registered: 8-17-2013
Member Is Offline
|
|
Quote: | Originally posted by sargentodiaz
I thought "chilango" stood for anyone from DF!
That's why my wife [a Sinaloan] says. |
Depends whom you're asking...
|
|
sunflower
Newbie
Posts: 4
Registered: 2-5-2014
Member Is Offline
Mood: Curious
|
|
When somebody asks "se encuentra Juan" is more like "is John there?"
SF
There was no respect for youth when I was young, and now that I am old, there is no respect for age — I missed it coming and going. ~J.B. Priestly
|
|
shari
Select Nomad
Posts: 13048
Registered: 3-10-2006
Location: bahia asuncion, baja sur
Member Is Offline
Mood: there is no reality except the one contained within us "Herman Hesse"
|
|
I always wondered why people answered the phone with "bueno"...now I know...gracias...muy shilo!
|
|
David K
Honored Nomad
Posts: 64904
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline
Mood: Have Baja Fever
|
|
If asked "mande?", I usually reply, "no, Tuesday!"
|
|
durrelllrobert
Elite Nomad
Posts: 7393
Registered: 11-22-2007
Location: Punta Banda BC
Member Is Offline
Mood: thriving in Baja
|
|
Quote: | Originally posted by DENNIS
Quote: | Originally posted by Whale-ista
Hmmm...I always say "bueno" when I answer the phone and caller ID is from MX. Is that no longer common?
I always imagined it's sort of like saying "well....you called- now what?" |
Still in use, but it's the second part that drives me nutz. They will call someone and ask who it is that answered the phone without saying who's
calling. This seems common. |
In English "Is this the party to whom I am speaking?"
Bob Durrell
|
|