Pages:
1
2 |
latitude26n
Banned
Posts: 124
Registered: 8-7-2004
Member Is Offline
|
|
"Drywall" in Spanish?
Por favor, como se dice "drywall"?
My construction dictionary uses "yeso" for drywall, drywall mud, and plaster and my architect was confused when I tried to describe it as gypsum. I'd
like to be as specific as possible since we're attempting these house plans via email.
Gracias, latitude26.
|
|
Tucker
Senior Nomad
Posts: 664
Registered: 10-31-2002
Location: El Centenario, BCS
Member Is Offline
|
|
Yeso is basically drywall without the paper, applied as plaster and troweled out.
[Edited on 4-3-2005 by Tucker]
\"I think it would be a good idea.\"
-- Mahatma Gandhi, when asked what he thought of Western civilization
|
|
latitude26n
Banned
Posts: 124
Registered: 8-7-2004
Member Is Offline
|
|
Any suggestion on how to specify gypsum wallboard/drywall sheets ? The architect is confused by my plan's dimensions because the interior walls of
drywall are a different thickness than the exterior walls of block.
|
|
bufeo
Senior Nomad
Posts: 793
Registered: 11-16-2003
Location: Santa Fe New Mexico
Member Is Offline
|
|
Tabla roca is the term I've used also, but if it turns out that you need a little more in the way of construction terms, I've found that the
Home Depot "do-it-yourself" book in Spanish is good.
|
|
JESSE
Ultra Nomad
Posts: 3370
Registered: 11-5-2002
Member Is Offline
|
|
Tabla roca is not drywall, drywall is "hoja de yeso", tablaroca are those yellow boards used for the outside, the cost diference is big.
|
|
Nikon
Nomad
Posts: 143
Registered: 12-11-2003
Member Is Offline
|
|
By describing their use inside the house, the P _ _ _ arquitecto should have understood what was meant.
If he's that thick headed about some as simple as this, God help you when something more important comes up.
[Edited on 4-4-2005 by Nikon]
|
|
jrbaja
Ultra Nomad
Posts: 4863
Registered: 2-2-2003
Member Is Offline
|
|
It's not quite that simple here
as they also use tablaroca on the interior as well.
|
|
jrbaja
Ultra Nomad
Posts: 4863
Registered: 2-2-2003
Member Is Offline
|
|
The yellow stuff that seems to be the new rave down here. I haven't seen any long term effects yet as it is fairly new but everyone seems to be using
it. Looks just like drywall on the inside.
|
|
Bruce R Leech
Elite Nomad
Posts: 6796
Registered: 9-20-2004
Location: Ensenada formerly Mulege
Member Is Offline
Mood: A lot cooler than Mulege
|
|
Just give him a Peace of sheet rock and point to it. then If he doesn't know what it is git a new contractor .
Are you really sure you want to use that down here?it doesn't last nearly as long as the Mexican way and they don't know how to work which it very
well.
Bruce R Leech
Ensenada
|
|
Braulio
Nomad
Posts: 321
Registered: 11-7-2002
Member Is Offline
|
|
Good question Latitude.
Oso will know more about this stuff than I but as far as I know drywall=gypsum board=wallboard=sheetrock. Sheetrock is a trade name.
In spanish you can use either "tabla roca" or "paneles de yeso" to refer to any of these.
Yeso=plaster.
I assume that the yellow sheet rock is a water resistant version (like greenboard or blueboard) - but I'd better let Oso or someone else verify that
for sure.
So if you want some other type of drywall just use "tabla roca amarilla/verde/azul".
Greenboard is used in bathrooms and kitchens - the yellow stuff in Mexico is used inside like greenboard but I've also seen it outside where they're
going to be stuccoing - so maybe it's different than greenboard.
Oso?
[Edited on 4-4-2005 by Braulio]
|
|
JESSE
Ultra Nomad
Posts: 3370
Registered: 11-5-2002
Member Is Offline
|
|
Paperless DensGlass? Gold:
Exterior Sheathing is the premium gypsum sheathing in the marketplace. DensGlass Gold is a mold-resistant, exterior gypsum panel that is so
weather-resistant we guarantee it for six months of exposure to the elements. DensGlass Gold is the ideal substrate behind brick, siding, EIFS, stucco
and other permanent claddings.
ToughRock? Gypsum Board
For interior walls and ceilings. Accomodates wide range of decorative treatments.
|
|
Braulio
Nomad
Posts: 321
Registered: 11-7-2002
Member Is Offline
|
|
Thanks Pancho.
It looks like Densguard does anything greenboard does - and more.
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
It's "chiroc". A person who works with chiroc is a chiroquero. There are two main divisions of labor within chiroqueros: freimeros and
finicheros.
[Edited on 4-6-2005 by Oso]
[Edited on 4-6-2005 by Oso]
|
|
latitude26n
Banned
Posts: 124
Registered: 8-7-2004
Member Is Offline
|
|
Muchas hojas
Thanks for the valuable hoja de yeso lesson and the advice to be specific about the type we want to avoid unecessary expense. We'll use the tip and
also refer to it by the color. We just need a few sheets of the Blanco for an interior wall, closet, pantry, and soffit, and Mr Latitude will be the
finichero of these projects.
|
|
Mike Humfreville
Super Nomad
Posts: 1148
Registered: 8-26-2003
Member Is Offline
|
|
Parril Seca?
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
I probably should clarify that chiroc etc. is not to be found within any established dictionaries. It is "U.S. Construction Spanglish", a language
born of necessity to make it possible for Spanish-speaking crews to work with new and unfamiliar building systems. In Mexico, most construction is
still traditional masonry, wood is too expensive for framing and insulation is rare.
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
Pobre inocente! I thought everyone would "get it", right away. These are real
terms used by real people in the real world, but they have no relationship to a bunch of "profes gachupines" in Madrid.
chiroc= sheetrock
freimero= framer
finichero= finisher
Now try these:
guiriro
liblor
liquiar
loquiar
cloche
parquear
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
You got it!- weedeater. AKA gas-powered string trimmer.
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
Quote: | Originally posted by Oso
Pobre inocente! I thought everyone would "get it", right away. These are real
terms used by real people in the real world, but they have no relationship to a bunch of "profes gachupines" in Madrid.
chiroc= sheetrock
freimero= framer
finichero= finisher
Now try these:
guiriro
liblor
liquiar
loquiar
cloche
parquear |
|
|
Oso
Ultra Nomad
Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline
Mood: wait and see
|
|
liblor= leafblower
liquiar= to leak
loquiar= to lock
cloche=clutch
parquear=to park
|
|
Pages:
1
2 |