Pages:
1
2 |
David K
Honored Nomad
Posts: 64855
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline
Mood: Have Baja Fever
|
|
Quote: Originally posted by vandy | And as far as native spelling skills, I wish I had taken pictures of the series of official signs I saw on a bridge on hwy 1 between Santiago and
Miraflores.
The first said "Puente Las Vivoras".
A month or so later it was "Bivoras"
The last and current one reads correctly "Viboras"
They are all pronounced the same. |
LOL, yes the B and V is interchangeable at times!
Is this vendor in San Quintín selling GOOD pitayas: VUENA = BUENA ??
|
|
Archie
Nomad
Posts: 163
Registered: 4-23-2012
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by lencho |
Yeah, I hear your doubts about INEGI, but with all due respect, if I have to decide between trusting your individual experience or professional
Mexican cartographers over official spelling of names in their country and their native language, well...
Anyway, what we foreigners think is moot: If the Federación wants to deal with that town, the reference name they will use is determined by
INEGI, not some outsider who barely understands Spanish. For pragmatic reasons, I'd listen to the actual authority.
[Edited on 9-28-2020 by lencho] |
|
|
David K
Honored Nomad
Posts: 64855
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline
Mood: Have Baja Fever
|
|
Both the tall and the low signs: SANTA ROSALILLITA
|
|
David K
Honored Nomad
Posts: 64855
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline
Mood: Have Baja Fever
|
|
Quote: Originally posted by lencho |
I don't doubt that, but your picture of how they work may not be totally accurate. They have an office in La Paz, and during the 90's they had a
bunch of people working out of there, running mapping operations at least for BCS, with field personnel out personally driving and hiking even into
remote areas.
I don't know all the details, but I do know they were doing GIS processing of the collected data in that office, so it's not as if it were all done
from some disconnected skyscraper in Mexico City... |
The topographic detail is fine... it is the names they apply to locations that is not 100%, that's all I am saying. I am currently reviewing INEGI
sheet maps... and am looking for errors just so we can have the best information available. It is what I like to do having been a Baja map fan for 55
years!
|
|
JZ
Select Nomad
Posts: 10566
Registered: 10-3-2003
Member Is Offline
|
|
That's how I have it labeled in my GE way points I made over the years. I'm gonna stick with that.
[Edited on 9-29-2020 by JZ]
|
|
JZ
Select Nomad
Posts: 10566
Registered: 10-3-2003
Member Is Offline
|
|
My second biggest take away from this thread is finding Punta Diablo.
Been to the SS 5-6 times, but haven't been to this bay yet. Looking forward to seeing it over the next couple months.
|
|
David Nuevo
Junior Nomad
Posts: 51
Registered: 1-24-2018
Member Is Offline
|
|
As for the B and V thing, sometimes the locals will ask you if something is spelled with "V de Vaca" or "B de Burro"; the difference in pronunciation
can be hard to distinguish.
|
|
WestyWanderer
Nomad
Posts: 277
Registered: 10-24-2014
Location: San Clemente, CA
Member Is Offline
|
|
Fun little surf spot at Diablo JZ. Usually pretty protected by the wind, long sandy bottom waves.
Uh oh, is the goat going to yell at me now to exposing more “secret” spots?
|
|
vacaenbaja
Senior Nomad
Posts: 640
Registered: 4-4-2006
Member Is Offline
|
|
The double L is pronounced like the y in yellow. The pronunciation of ll in the Spanish alphabet is ey-yay. So the word llamo (which means name) would
sound like yamo.
|
|
David K
Honored Nomad
Posts: 64855
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline
Mood: Have Baja Fever
|
|
Quote: Originally posted by JZ | My second biggest take away from this thread is finding Punta Diablo.
Been to the SS 5-6 times, but haven't been to this bay yet. Looking forward to seeing it over the next couple months.
|
From my Trip #4 report, Punta Diablo/ El Cardón Beach: http://forums.bajanomad.com/viewthread.php?tid=86376
[Edited on 9-29-2020 by David K]
|
|
pappy
Senior Nomad
Posts: 679
Registered: 12-10-2003
Member Is Offline
|
|
Hep c point...
|
|
El Jefe
Super Nomad
Posts: 1027
Registered: 10-27-2003
Location: South East Cape
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by JZ |
That's how I have it labeled in my GE way points I made over the years. I'm gonna stick with that.
So if I can remember my Spanish language schooling from years ago it would go something like this;
Santa Rosa = un pueblo
Santa Rosalia = un pueblito
Santa Rosalillita = un pueblitotito
But I defer to the native speakers for the real thing. And Santa Rosalillita is not that little tiny place it once was with that fancy harbor and
all.
[Edited on 9-29-2020 by JZ] |
No b-tchin\' in the Baja.
|
|
del mar
Banned
Posts: 1057
Registered: 7-23-2016
Location: the cantina of course
Member Is Offline
Mood: lil' fuzzy
|
|
Quote: Originally posted by El Jefe | Quote: Originally posted by JZ |
That's how I have it labeled in my GE way points I made over the years. I'm gonna stick with that.
So if I can remember my Spanish language schooling from years ago it would go something like this;
Santa Rosa = un pueblo
Santa Rosalia = un pueblito
Santa Rosalillita = un pueblitotito
But I defer to the native speakers for the real thing. And Santa Rosalillita is not that little tiny place it once was with that fancy harbor and
all.
[Edited on 9-29-2020 by JZ] | |
still the road to nowhere!
|
|
David K
Honored Nomad
Posts: 64855
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline
Mood: Have Baja Fever
|
|
Curious why there is no text from El Jefe??? Tom, try again!
|
|
Pages:
1
2 |