BajaNomad
Not logged in [Login - Register]

Go To Bottom
Printable Version  
 Pages:  1  
Author: Subject: P-nche, what it mans to me
RonnieRockCod
Junior Nomad
*




Posts: 48
Registered: 6-28-2004
Location: San Doego
Member Is Offline


[*] posted on 12-29-2004 at 10:29 AM
P-nche, what it mans to me


I am not a Baja historian. What I am about to write came to me many, many, years ago while anchored at La Paz.

I was told "P-nche" is what is found on the floor of a hen house.

Thomas Cromwell was an English pirate and would occassionally visit La Paz. The approach to La Paz from the Sea of Cort?s is both shallow and narrow. Cromwell could only sail when the wind was from the south. Thus, when the south wind blew the natives could expect a visit from Cromwell. His name was bastardized to Coromuel which describes the wind that blows from the south to the south west.

Cromwell and his crew spoke English. The Mexicans did not favor the language and called it "piche lengua". Lengua meaning tongue and thus language.

La Paz was difficult to enter so Cromwell anchored further north at a place now call Pichilingue. The ferry landing is located there.

Cromwell=Coromuel. Piche lengua=Pichilingue.

You can do a Google search on Cromwell and come up with another version of Pichilingue, but I like this one.

That's my tale Kiddies. I will now put my helmet on and climb into my fighting hole and wait for the Incoming. I am ready to accept broadsides or accolades, orchids or onions. RRC



[Edited on 12-29-2004 by RonnieRockCod]
View user's profile
David K
Honored Nomad
*********


Avatar


Posts: 65247
Registered: 8-30-2002
Location: San Diego County
Member Is Offline

Mood: Have Baja Fever

[*] posted on 12-29-2004 at 10:44 AM


Well done Ronnie! That's the way I heard the story about the wind, too.

Welcome to Nomad... long time no see!




"So Much Baja, So Little Time..."

See the NEW www.VivaBaja.com for maps, travel articles, links, trip photos, and more!
Baja Missions and History On Facebook: https://www.facebook.com/groups/bajamissions/
Camping, off-roading, Viva Baja discussion: https://www.facebook.com/groups/vivabaja


View user's profile Visit user's homepage
elgatoloco
Ultra Nomad
*****




Posts: 4344
Registered: 11-19-2002
Location: Yes
Member Is Offline


[*] posted on 12-29-2004 at 10:46 AM


Thank you for that explanation and history lesson. It will provide some additional talking points while enjoying some adult beverages and tasty seafood treats while sitting at our favorite P-nche Lingue restaurant!

Keep it coming!




MAGA
Making Attorneys Get Attorneys

View user's profile
BajaNomad
Super Administrator
*********


Avatar


Posts: 5006
Registered: 8-1-2002
Location: San Diego, CA
Member Is Offline

Mood: INTP-A

[*] posted on 12-29-2004 at 12:15 PM


My understanding is that Cromwell took advantage of the afternoon winds blowing into the bay to attack and plunder ships not familiar with this situation.



When I was young, I admired clever people. Now that I am old, I admire kind people.
– Rabbi Abraham Joshua Heschel

We know we must go back if we live, and we don`t know why.
– John Steinbeck, Log from the Sea of Cortez

https://www.regionalinternet.com
Affordable Domain Name Registration/Management & cPanel Web Hosting - since 1999
View user's profile Visit user's homepage
Tio Rocky
Nomad
**




Posts: 176
Registered: 6-30-2004
Location: La Paz
Member Is Offline


[*] posted on 12-29-2004 at 02:58 PM
P-nche to me


P-nche to me is anything that is not easy?? not being able to loosen a jar top?. P-nche tapadera?. A car that won?t start?. P-nche carro?.. a female that won?t give me the time of day?.. P-nche chica?.. ect. ect. :lol::lol::lol:

Tio Out!
www.BAJAEVENTS.com
View user's profile Visit user's homepage
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 12-29-2004 at 04:51 PM


Actually, in its original noun form a P-nche was a kitchen scullion, the lowest position among the servants of the castle, usually assigned to scrubbing pots & pans and other grimy, unpleasant tasks.

There's an old joke about this, wherein a broke and unemployed Mexican from the D.F. asks for work at a restaurant owned by a Spaniard. The gachupin says, "Well, if you don't mind trabajando de P-nche, I'll pay you five pesos a day." The chilango replies, "Give me ten y trabajo de la !."

Nowadays, it's almost always an adjective. Often meaning "stingy" (No seas P-nche, cantinero, echale un poco mas.), it has expanded to include almost any negative or derogative connotation. I would place "P-nche gringo" on a level maybe a wee bit stronger than "Damn Yankee" and react to it according to whether said by a stranger or a friend and whether or not they were smiling when they said it.
View user's profile
BajaVida
Senior Nomad
***




Posts: 541
Registered: 9-1-2003
Location: Motown, Califas
Member Is Offline

Mood: muy cool

[*] posted on 12-29-2004 at 05:35 PM
solamente se que yo no soy P-nche






No se apure y dure.

Don\'t hurry and you\'ll last longer.
View user's profile
thebajarunner
Ultra Nomad
*****




Posts: 3735
Registered: 9-8-2003
Location: Arizona....."Free at last from crumbling Cali
Member Is Offline

Mood: muy amable

[*] posted on 1-1-2005 at 08:10 PM
spanishdict.com sez


it means "bloody"

so, there you have it.

as to Baja Vida, as usual he is circumspect but rational.... no, no, circumspect does not mean he is Jewish...

Baja Arriba!!
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 1-2-2005 at 10:43 AM


"Bloody"?? I've never seen that and am fairly certain it is not literally related to blood. But, I can see it in relation to the way the Brits use the term; bloody this, bloody that, an over-generalization. For gringos, it's the equivalent of "fawking".:biggrin:
View user's profile
BajaVida
Senior Nomad
***




Posts: 541
Registered: 9-1-2003
Location: Motown, Califas
Member Is Offline

Mood: muy cool

[*] posted on 1-2-2005 at 01:31 PM
thebajarunner hails from the Cowboy Capitol of the World, so he speaks a different kind of Spanish


another good word is "pendejo" which means pubic hair, but is more commonly used to refer to someone as being stupid

"no seas pendejo" -- don't be or act stupid

:cool:




No se apure y dure.

Don\'t hurry and you\'ll last longer.
View user's profile
Eli
Super Nomad
****




Posts: 1471
Registered: 8-26-2003
Location: L.B. Baja Sur
Member Is Offline

Mood: Some times Observing, sometimes Oblivious.

[*] posted on 1-2-2005 at 02:22 PM
Soy unA P-nche Gringa, y que?


I wound up being La P-nche Gringa helping in the kitchen making pOzole for New Years Eve supper. Both the owner of the kitchen and my friend who had invitied me to help and learn his mother's pazole recipe are very well read educated Men from here in Oaxaca. As such I will respect their knowledge of the language, they agreed with the theroy that P-nche is derived from kitchen scullion, so it was most appropriate in the moment that I be called La P-nche Gringa, because that is exatally what I was, we had a great time with it, mucho yucks and all.

Still, I loved RonnieRockCods story, what a classic.........

[Edited on 1-3-2005 by Eli]
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 1-2-2005 at 04:12 PM


Acting as Baja Spell Checker, pro tem:

UNA P-nche gringa.
pOzole.
panochA.

The last one is a proper noun, interchangeable with piloncillo, i.e.; brown sugar, usually in the form of a compressed cone and yes, Sr. Pompano, its doble sentido refers to female anatomy.
View user's profile
Eli
Super Nomad
****




Posts: 1471
Registered: 8-26-2003
Location: L.B. Baja Sur
Member Is Offline

Mood: Some times Observing, sometimes Oblivious.

[*] posted on 1-2-2005 at 06:12 PM
Ay Oso, pues, mata garcias!


Really. I do no better, and to think I am even a worse speller in English, don't suppose while you are at it, you would help me clean that up too?
View user's profile
Gypsy Jan
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 4275
Registered: 1-27-2004
Member Is Offline

Mood: Depends on which way the wind is blowing

[*] posted on 1-2-2005 at 06:44 PM


Eli,

Don't become discouraged or feel that Oso is correcting you out of a mean spirit, he is a man that loves language and correctness of expression.

Regardless, your stories come from your heart and the meanings are transparent, however the spelling comes out on the P-nche computer keyboard :rolleyes:

Mata gracias = you kill me with kindness? What a wonderful phrase to learn.

Gracias a usted.




“Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow mindedness.”
—Mark Twain

\"La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada.” (Life is hard, the heart is pure and we sing until dawn.)
—Kirsty MacColl, Mambo de la Luna

\"Alea iacta est.\"
—Julius Caesar
View user's profile
Mike Humfreville
Super Nomad
****




Posts: 1148
Registered: 8-26-2003
Member Is Offline


[*] posted on 1-2-2005 at 09:25 PM


I think the spelling errors add to the character of the poster and the insight the rest of us get to that individual. Even though sometimes it takes a little longer to interpret what another is saying, it adds to the post in some subtle ways.
View user's profile
Oso
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 2637
Registered: 8-29-2003
Location: on da border
Member Is Offline

Mood: wait and see

[*] posted on 1-3-2005 at 07:16 AM


I used to belong to something called the National Association of Professional Bureaucrats. The logo included two crossed pencils with erasers at both ends. To join, one had to submit a one page memorandum. If anyone could understand what the memo was about, membership was rejected.

I misspell all the time, in both languages, but when we are talking about words, we should try to get those particular ones right. I hope no one is offended. I usually let Guerro Negro and Portocitos slide, if it's not "germaine" to the subject matter.:cool:
View user's profile
BajaVida
Senior Nomad
***




Posts: 541
Registered: 9-1-2003
Location: Motown, Califas
Member Is Offline

Mood: muy cool

biggrin.gif posted on 1-3-2005 at 07:21 AM
and don't forget Tiajuana






No se apure y dure.

Don\'t hurry and you\'ll last longer.
View user's profile
fdt
Ultra Nomad
*****


Avatar


Posts: 4059
Registered: 9-7-2003
Location: Tijuana, Baja California
Member Is Offline

Mood: Yeah, what if it all goes right

[*] posted on 1-3-2005 at 09:14 AM
mata garcias?


I don't think Oso would be killing people with the last name Garcia, my last name is Garcia, Oso is my Amigo, I hope he does'nt want to kill me. Maybe you mean to say Gracias?
View user's profile Visit user's homepage
Eli
Super Nomad
****




Posts: 1471
Registered: 8-26-2003
Location: L.B. Baja Sur
Member Is Offline

Mood: Some times Observing, sometimes Oblivious.

[*] posted on 1-3-2005 at 11:32 AM
O.K., let's not matar los Garcias


I am the first to admit that I am not the most literete soul on this board. Most of my spelling errors occur due to trying to get something out to fast, racing against the clock at these internet cafe's with unfimilar keyboards. Undoubtly, I am a little poor, or at least, certainly cheap, and without a doubt among the left brain functioning folks, much more creative that acadimic. If you note my post's from home, I had access to a spell check, a key board that I knew blindfolded and seldom errored in the spelling of my post.

My Mother had her Master's in English and was a high school english prof., she never paid any attention to the context of what I wrote, only the grammer and spelling, I use to get my heart poured out letters returned "red penciled". On the other hand my father never commented on my spelling and always praised the context of what I was trying to say. As an adult, I wrote him often, I have not bothered to send my mother a letter in a forgotton amount of years.

I never judge the grammer or spelling of another person's writing, it really doesn't matter to me, what matters to me is what they say.

Still, as part of my "Ano Nuevo Meta", I promise that as soon as I can afford it, I will buy a small Eng.-Span. dic., and carry it with me every where I go, just like my drawing pad and pens, I can handle the little extra weight in my pack. Ah but, priorities first, I got my heart set on some new jel-pens and than there is this painting by an artist friend that I have been saving my centavos for weeks to buy, I am just 100 peso short and this kid with his messy face smiling in a watermelon is mine, and I have just enough shampoo for one more hair washing annnnnnnnnnnnd, sigh...............
View user's profile
Baja Bernie
`Normal` Nomad Correspondent
*****




Posts: 2962
Registered: 8-31-2003
Location: Sunset Beach
Member Is Offline

Mood: Just dancing through life

[*] posted on 1-3-2005 at 01:03 PM
Eli


Always remember the Chinga factor.
Loved your comment about all the letters you have sent to your mother over the years.

As always you expressions are priceless and paint so much more meaning and understanding into your thoughts than the mere words that you string together. Guess that comes from being the brat of an old slinger of ink among other things.

MATA GRACIAS por Garcia (will that work--and if not who cares????)

Another Sunday meal without any substance for a small time sinner!




My smidgen of a claim to fame is that I have had so many really good friends. By Bernie Swaim December 2007
View user's profile
 Pages:  1  

  Go To Top

 






All Content Copyright 1997- Q87 International; All Rights Reserved.
Powered by XMB; XMB Forum Software © 2001-2014 The XMB Group






"If it were lush and rich, one could understand the pull, but it is fierce and hostile and sullen. The stone mountains pile up to the sky and there is little fresh water. But we know we must go back if we live, and we don't know why." - Steinbeck, Log from the Sea of Cortez

 

"People don't care how much you know, until they know how much you care." - Theodore Roosevelt

 

"You can easily judge the character of others by how they treat those who they think can do nothing for them or to them." - Malcolm Forbes

 

"Let others lead small lives, but not you. Let others argue over small things, but not you. Let others cry over small hurts, but not you. Let others leave their future in someone else's hands, but not you." - Jim Rohn

 

"The best way to get the right answer on the internet is not to ask a question; it's to post the wrong answer." - Cunningham's Law







Thank you to Baja Bound Mexico Insurance Services for your long-term support of the BajaNomad.com Forums site.







Emergency Baja Contacts Include:

Desert Hawks; El Rosario-based ambulance transport; Emergency #: (616) 103-0262