bajajoaquin
Junior Nomad
Posts: 60
Registered: 6-28-2011
Member Is Offline
|
|
Spanish Common Name for Hermit Crab?
According to Google Translate, the translation of “hermit crab” into Spanish is “cangrejo ermitaño.” Is there an idiomatic common name in
Spanish, or is that it?
|
|
pauldavidmena
Super Nomad
  
Posts: 1729
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by bajajoaquin  | According to Google Translate, the translation of “hermit crab” into Spanish is “cangrejo ermitaño.” Is there an idiomatic common name in
Spanish, or is that it? |
In Puerto Rico, a hermit crab is called cobito.
|
|
bajajoaquin
Junior Nomad
Posts: 60
Registered: 6-28-2011
Member Is Offline
|
|
Maybe I’ll ask around when I’m down there. I had hoped there was a singular common name like caguama rather than tortuga marina.
|
|
bajajoaquin
Junior Nomad
Posts: 60
Registered: 6-28-2011
Member Is Offline
|
|
Ok, thanks. The underlying want was to have a new name for the camper. Tortuga is taken. El Burro would be a nod to Ralph Hanc-ck but implies a lot
more overland capability than is actually present. El Caracol would be good, but if there was a catchier name for hermit crab it would have been
ideal.
|
|
bajajoaquin
Junior Nomad
Posts: 60
Registered: 6-28-2011
Member Is Offline
|
|
There are big labels on it from a previous owner that say “Cowabunga!”
My wife and kids want a name and I suggested Murphy as a nod to the surf origins of the phrase. But it doesn’t seem to have stuck. I’m just
mocking it and calling it The Bunga, but my wife isn’t too happy about that. This is all odd since I have never named a vehicle before. But I’m
trying.
|
|
Don Pisto
Banned
Posts: 1282
Registered: 8-1-2018
Location: El Pescador
Member Is Offline
Mood: weary like everyone else
|
|
HERMAN!
there's only two things in life but I forget what they are........
John Hiatt
|
|
John M
Super Nomad
  
Posts: 1923
Registered: 9-3-2003
Location: California High Desert
Member Is Offline
|
|
Patrón
Our doggie's name is Patrón - that might fit - or la Patrón - or el Patrón
Or none of the above
John M
|
|
boe4fun
Super Nomad
  
Posts: 1040
Registered: 1-22-2006
Location: Margaritaville
Member Is Offline
Mood: Circling the drain........
|
|
Quote: Originally posted by bajajoaquin  | There are big labels on it from a previous owner that say “Cowabunga!”
My wife and kids want a name and I suggested Murphy as a nod to the surf origins of the phrase. But it doesn’t seem to have stuck. I’m just
mocking it and calling it The Bunga, but my wife isn’t too happy about that. This is all odd since I have never named a vehicle before. But I’m
trying. |
Actual origins of the word were from the 1950’s TV show Howdy Doody by the character Chief Thunderthud...
Two dirt roads diverged in Baja and I, I took the one less graveled by......
Soy ignorante, apático y ambivalente. No lo sé y no me importa, ni modo.
|
|
pauldavidmena
Super Nomad
  
Posts: 1729
Registered: 5-23-2013
Location: Centerville, MA, USA
Member Is Offline
|
|
I am very fortunate to know very little Puerto Rican slang; and what I do know, I would never use in BCS unless I wanted to face some random
consequence.
|
|
bajajoaquin
Junior Nomad
Posts: 60
Registered: 6-28-2011
Member Is Offline
|
|
Quote: Originally posted by boe4fun  | Quote: Originally posted by bajajoaquin  | There are big labels on it from a previous owner that say “Cowabunga!”
My wife and kids want a name and I suggested Murphy as a nod to the surf origins of the phrase. But it doesn’t seem to have stuck. I’m just
mocking it and calling it The Bunga, but my wife isn’t too happy about that. This is all odd since I have never named a vehicle before. But I’m
trying. |
Actual origins of the word were from the 1950’s TV show Howdy Doody by the character Chief Thunderthud... |
That’s really interesting. I had no idea. At least in surf mags of the era, it seems to have been co opted!
|
|